А ещё полагается кусать нежных дев за шею. Увы, как раз до этого так и не дошло. Но Артур в душе не сомневался, что к вампиршеству должны прилагаться девы, что бы там Дорин ни говорила. И непременно в батистовых пеньюарах. Артур не вполне представлял, как выглядит батистовый пеньюар, но читал об этом и решил, что обязательно должен такой повидать, пока жив… или не-жив…
И вряд ли у других вампиров жёны произносят «ф» и «у» вместо «в», потому что настоящие вампиры якобы именно так говорят.
Артур вздохнул.
Ну что это за жизнь, или не-жизнь, или послежизнь, у простого торговца фруктами и овощами, которого заразили аристократией!
И тут через дыру в стене, которую он пробил, чтобы вставить готическую решётку, до него донеслась музыка.
– Ой, – сказал он и схватился за зубы. – Дорин?
Редж Башмак топнул по своей переносной трибуне.
– …И, скажем так, мы не будем просто лежать и ждать, когда у нас головы травой порастут! – вопил он. – И вы, конечно, спросите: «Каковы же твои Семь Шагов к Равноправию с живыми?»
Ветер ерошил сухую траву кладбища. Единственным, кто явно интересовался Реджем, был одинокий ворон.
Редж пожал плечами и понизил голос:
– Могли бы хоть как-то отреагировать, – сказал он в пустоту, загробному миру в целом. – Я тут надрываюсь, пальцы до костей стираю, – он продемонстрировал руки, – и хоть бы слово в ответ!
Он сделал паузу – на всякий случай.
Ворон – один из тех огромных и жирных, что населяют крыши Университета, – повернул голову набок и задумчиво оглядел Реджа Башмака.
– Знаете, – вздохнул Редж, – порой уже хочется всё это бросить…
Ворон прочистил глотку.
Редж Башмак оглянулся на него.
– Только попробуй, – процедил он, – только
И тут он услышал музыку.
Людмилла осмелилась убрать ладони от ушей.
– Какой ужас! Что это, господин Сдумс?
Ветром пытался натянуть себе на уши остатки шляпы.
– Понятия не имею, – ответил он. –
То были не ноты. То был организованный шум, которым, видимо, пытались изобразить ноты – всё равно как если рисовать карту страны, которую и на карте-то не видел.
Хньип! Йньип! Хвьёмп!
– Звук доносится из-за города, – заметила Людмилла. – Оттуда, куда все… идут… Не может быть, им что, нравится?
– Не могу представить, кому это понравилось бы, – признал Ветром.
– Похоже на… помните тот случай с крысами в прошлом году? Когда парень с дудкой утверждал, что его музыку слышат только крысы?
– Да, но это же всё был обман. Это оказались Изумительный Морис и его учёные грызуны…
– А если бы вдруг это
Ветром покачал головой.
– Музыка, притягивающая людей? Ты к этому клонишь? Но такого не может быть.
– Да, но вы не человек… не совсем человек, – заметила Людмилла. – А я… – Она запнулась и покраснела.
Ветром похлопал её по плечу.
– Конечно. Конечно. – Вот и все слова, что пришли ему в голову.
– Вы уже знаете, да? – спросила она, не поднимая глаз.
– Да. И если это важно, я не считаю, что этого нужно стыдиться.
– А матушка говорила, позор будет, если узнают!
– Пожалуй, это зависит от того, кто именно узнает, – произнёс Ветром, глядя на Люпина.
– Почему ваш пёс на меня так глядит? – удивилась Людмилла.
– Он у меня очень умный, – выкрутился Ветром.
Он пошарил в карманах, вытряхнул оттуда пару горстей земли и наконец раскопал свой ежедневник. Итак, до следующего полнолуния двадцать дней. Люпин будет ждать с нетерпением.
Груда искорёженного металла начала рушиться. Вокруг неё вились тележки, а толпа анк-морпоркцев стояла кругом поодаль, пытаясь разглядеть, что там внутри. В воздухе разливалась немузыкальная музыка.
– Даже господин Достабль здесь, – заметила Людмилла, протискиваясь вместе со Сдумсом через толпу, которая расступалась довольно легко.
– И что он продаёт на сей раз?
– Кажется, ничего, господин Сдумс.
– Не может быть! Значит, дела совсем плохи.
В одной дыре в груде вспыхнул голубой свет. Обломки тележки покатились по земле как железные листья.
Ветром, кряхтя, нагнулся и подобрал остроконечную шляпу. Ей явно досталось, по ней проехалась орда тележек, но в ней ещё узнавался предмет, который по праву должен находиться на голове.
– Волшебники рядом, – сказал он.
На груде металла засверкал серебристый отсвет. Он тёк по ней, словно масло. Ветром протянул руку – и здоровенная искра соскочила с груды на его пальцы.
– Хм-м, – сказал он. – Сколько тут энергии…
И тут он услышал голоса вампиров.
– Ау-у, господин Сдумс!
Он обернулся. К нему приближалась чета Носпиртату.
– Вы… то есть уи тоше стесь? Мы бы раньше пришли, но…
– …Но я не мог найти чёртов воротничок, – проворчал Артур, который явно разгорячился. Он был одет в складной театральный цилиндр, которому отлично давалось складываться, а вот с цилиндричностью были проблемы. Казалось, будто Артур взирает на мир из-под баяна.
– Ага, здрасьте, – сказал Ветром. В верности Подмигинсов традициям вампиризма было нечто умилительное.
– Унд кто ше сия юная тама? – спросила Дорин, оглядев Людмиллу.
– Что-что, извините? – не понял Ветром.
– Тштоу?