Услышав слова Юкавы, Оомити оповестил весь персонал, чтобы те покинули площадку. Каору, Юкава и Кусанаги укрылись за припаркованными машинами в двадцати метрах от подмостков.
Оомити связался по рации с каждым из своих сотрудников, затем сообщил Юкаве:
— Можно действовать.
— Что ж, поехали.
Юкава бросил взгляд на наручные часы и нажал несколько клавиш на клавиатуре ноутбука.
Раздался глухой взрыв. Затем — звон разбитого стекла.
— На этом всё, — сообщил физик.
Оомити, Кусанаги и Юкава вместе вышли из укрытия. За ними последовала и Каору.
Первым делом Юкава поднял завёрнутую в ткань часть свиной туши: та упала с подставки. Снял покрывало и показал содержимое остальным:
— Вот, посмотрите.
Каору широко раскрыла глаза от удивления. В толстом куске мяса виднелось отверстие, как если бы его проткнули чем-то острым. Проткнули насквозь.
— Похоже на рану от меча, — озвучил Кусанаги мысли Каору вместо неё самой. — А куда делось лезвие?
— Должно быть где-то там. — Юкава показал на мешки с песком.
Вскоре один из криминалистов, осматривавших мешки, поднял что-то и сказал:
— Есть!
И тут же передал предмет Юкаве.
— Великолепно, — пробормотал он, беря его в руки.
Глаза у Кусанаги сделались круглыми.
— Поверить не могу, во что превратилось то металлическое сердечко!
Каору подумала так же. Перед ней, без сомнения, лежал отломанный кончик клинка. Конечно же, не отполированный до блеска, но достаточно острый, чтобы, при определённых усилиях, проткнуть живую плоть.
И если приглядеться, он был полым внутри.
— Как это получилось? И объясни так, чтобы тебя понял любой профан, — потребовал Кусанаги.
Объяснения Юкава давал в небольшом зале заседаний в здании управления полиции Токио. К слушателям присоединились Мамия и ответственный сотрудник отдела криминалистики.
— Обычно при взрыве фронт ударной волны представляет собой сферу. Проще говоря — она распространяется во все стороны. Но при определённой обработке заряда её движение можно ограничить. Например, если придать взрывчатке форму полого конуса, энергия взрыва сконцентрируется в той стороне, куда обращена полость. Это явление известно как эффект Монро. Есть и другие способы сосредоточить не менее половины энергии взрыва в желаемом направлении: чрезвычайно тонкие пластины из взрывчатки или многослойные заряды, составленные из двух или более взрывчатых веществ разных типов. Если такой специально подготовленный заряд обложить металлическими пластинами, их отбросит энергией взрыва. В то же время они изменят форму. И что важно — этими изменениями можно управлять. Возьмём, к примеру, металлический круг и сделаем углубление в центре. Энергия взрыва сперва достигнет центральной части круга. В результате чем дальше от центра, тем позже начнёт выгибаться металл.
Юкава достал из кармана носовой платок и сказал сидевшей рядом Каору:
— Растяни его обеими руками.
Когда она так сделала, физик с силой надавил указательным пальцем на центр платка.
— Как видите, получается заострённый на конце отросток. Нетрудно предположить, что летящий кусок металла подобной формы обладает крайне высокой проникающей способностью. И действительно, существуют так называемые боеприпасы с ударным ядром, оснащаемые самоформирующимися при взрыве поражающими элементами. Разумеется, тот же принцип применим и в мирных целях — для создания металлических деталей. Такой процесс называют формовкой взрывом, или обработкой взрывом.
Юкава достал из стоявшего под рукой портфеля уже знакомую Каору папку.
— Это диссертация, написанная Юкимасой Томонагой около двадцати лет назад. Она озаглавлена «Анализ текучего поведения металлов при формовке взрывом». По результатам многочисленных экспериментов Томонага выяснил, как меняется форма металла под воздействием взрыва. Он испытал, не побоюсь этого слова, бесконечное множество сочетаний различных факторов — типа взрывчатки, её количества, формы, состава металла, формы пластин, их размера — и разработал практически идеальную симуляцию всего процесса. Сэнсэй… Томонага мог придать металлу любую желаемую форму. В дань уважения создателю столь выдающейся технологии мы прозвали его Кудесником Металла.
Юкава раскрыл папку и показал одну из страниц всем присутствующим.
— Вот та самая программа симуляции. С её помощью я рассчитал, как получить кусок металла, похожий на остриё японского меча. На этих расчётах и был основан мой недавний эксперимент. Результаты могут подтвердить следователи Кусанаги и Уцуми, а также сотрудники отдела криминалистики, видевшие его своими глазами.
После столь длинной тирады Юкава, будто бы растратив все жизненные силы, опустился на стул.
— Понятно. — Мамия потыкал пальцем в обломок металла. — А такое устройство легко установить? Точку размещения, по-моему, подобрать сложно.