На автобусе по дороге обратно в город я занимаю на сиденье гораздо меньше места. Больше нет никаких сомнений: я уменьшаюсь. Хотя на этой стадии процесс проходит очень медленно. Но воротник стал свободнее, галстук — шире и в то же время нелепее. Нелепость галстука — на нем изображен мультяшный ребе и подпись
Барассини, похоже, не очень рад меня видеть. Не спрашивает о работе. Просто шарится по кабинету и хлопает дверцами шкафчиков. Мне не терпится рассказать, как прошел день.
— Где мои чертовы очки? — говорит он.
Ненавижу, когда он такой. Как будто мы отдалились друг от друга. Он вообще меня еще люби…
Он щелкает моим переключателем и…
Я на съемочной площадке фильма «Идут два славных малых». Группа суетится, готовится отснять первый дубль первой сцены. Все еще обиженный на Барассини, я брожу по памяти и ворчу про себя. Он даже про галстук ничего не сказал. С тем же успехом можно быть невидимкой, как в этом фильме. Режиссер совещается с новой помощницей по сценарию (предыдущую убил Костелло). Мадд прогуливается в темноте, повторяет реплики, бормочет их под нос. Моллой смеется со ртом, набитым комично громоздким многоэтажным сэндвичем. Он флиртует с яркой девушкой в блестящем костюме танцовщицы.
— Говорю тебе, детка, вместе мы пели бы соловьями.
— О-о, Чик. Это так романтично.
— Ты ж понимаешь, что я про еблю сейчас, да?
— Чик! Ты ужасен!
Шлепает его по руке, но при этом смеется. И Моллой знает, что с ней все получится. Я задумываюсь, как сильно изменились времена и как нам всем повезло, кроме мужчин. Режиссер вызывает всех на места. Моллой откусывает сэндвич.
— Никуда не уходи, — говорит он девушке.
— Ни единым мускулом не пошевелю, Чик. Ну разве что попозже.
— О, детка. Мы с тобой так порезвимся.
Моллой вытирает рот рукавом и шагает в сторону декораций галантерейного магазина, где его уже ждет вошедший в образ Мадд. Режиссер дает команду световикам, и, когда они включают софиты, я смотрю на установку под потолком. Я хочу их предупредить, но не могу — ведь в этом мире я всего лишь бестелесный наблюдатель. Поэтому беспомощно жду неизбежной трагедии. Я мог бы отвернуться, но как единственный зритель фильма обязан смотреть. Я здесь, чтобы запомнить. Я здесь ради Инго. Режиссер говорит «камера», затем «мотор». Мадд и Моллой заходят в декорацию галантерейного магазина, мгновенно перевоплощаются в своих персонажей. Мадд — уверенный и сердитый, Моллой — неуклюжий и виноватый. К ним подходит владелец.
— Это вы новенькие? — спрашивает он.
— Да, — говорит Мадд. — Я Харгроув, а это мой помощник Масгрейв.
— Харгрейв и Масгроув.
— Нет, — говорит Моллой. — Харгроув и Масгрейв.
— Он так и сказал, — говорит Мадд.
— Я вполне уверен, что сказал «Харгрейв и Масгроув», — говорит хозяин, похожий на Вернона Дента, если бы Вернон Дент был марионеткой.
— Видишь? — говорит Моллой. — Опять сказал неправильно!
— Я вижу, что ты споришь с владельцем этого заведения, который проявил великодушие и нанял нас на выходные, — отвечает Мадд.
— Да ни с кем я не спорю. Я просто…
— Ну все, Масгроув, хватит, — говорит Мадд. — Мы тратим время этого джентльмена.
— Я Масгрейв! Ты Харгроув! — настаивает Моллой.
— Боюсь, пацан запутался, сэр, — объясняет Мадд. — Но, как бы то ни было, я его начальник, и я с ним поговорю, уж будьте уверены.
— Прекрасно, Харгрейв, — отвечает галантерейщик. — У меня сейчас деловой обед, поэтому я оставлю вас за главного.
— Можете смело обедать, сэр.
Галантерейщик уходит. Мадд начинает поправлять рубашки на вешалках. Довольно долго Моллой просто наблюдает. Наконец:
— Ты же Харгроув, так? — спрашивает Моллой.
— Ну конечно я Харгроув!
— Но сказал, что ты Харгрейв, — ноет Моллой.
— С начальством не спорят! Что с тобой не так?
— Значит, ты Харгроув?
— Да, я Харгроув! Теперь за работу!
— И что мне делать?
— Это наш первый день, ты должен произвести хорошее впечатление, — говорит Мадд.
— Хорошо, — говорит Моллой. — И как?
— Надо продать хотя бы десять рубашек.
Моллой озирается — магазин пуст. Он стоит, не понимая, что делать.
— Ну? — говорит Мадд.
— Что «ну»?
— Продавай рубашки! Шевелись!
— Тут никого нет!
— Это не моя проблема. Прояви инициативу.
— Инициативу. Хорошо.
Пока Мадд занимается бухгалтерскими книгами, Моллой с серьезным видом расхаживает между рядами с рубашками. Через какое-то время Мадд поднимает на него взгляд.
— Ну, как успехи?
— Стараюсь. Но у нас все еще нет посетителей, и, стало быть, никто ничего не купил.
— Не моя проблема.
Моллой кивает.
— Давай-давай, продавай рубашки.
Моллой чешет голову, думает, затем говорит Мадду:
— Эй, не хочешь купить десять рубашек?
— Зачем мне сразу десять рубашек?
— Я не знаю!
— И ты называешь себя продавцом!
— Я не называю себя продавцом.
— Может, в этом и проблема.
— Ну, я…
— Ну, ты что?
— Я не знаю.