И тут радость сменилась на разочароапние, и Анджела спросила:
– Что? – и, смотря на Мерлин, добавила. – Какие еще дела?
Мерлин неохотно ответила:
– Я еду в другой город на всю ночь.
Но Никита почему-то ей не поверил:
– А зачем тебе надо в другой город?
Мерлин начала сильно беспокоиться, но она старалась не показывать вид, и Гарм тоже занервничал.
Она сказала:
– У меня там важные дела.
Тут Анджела спросила:
– Что за дела?
Мерлин начала нервно завязывать шнурки на своей обуви и одевать пальто:
– Послушайте, я уже опаздываю и мне некогда тратить время на допросы.
И не успели друзья что-то сказать, как Мерлин вышла за дверь.
Но перед этим добавила:
– Закройте за мной дверь, – Гарм вышел вслед за ней, и она добавила. – Ключ под ковриком.
И дверь закрылась, а друзья остались озабоченные и расстроенные. Они чувствовали, что Мерлин что-то от них скрывает, но что, они не понимали.
Ганс нервно сказал:
– Так тут явно что-то не сходится, или мне одному так кажется?
Тия сказала:
– Не тебе одному.
Никита тоже вставил свое слово:
– Мерлин явно что-то скрывает.
Анджела задалась вопросом:
– Да, но что?
Тут вмешался Дзэн:
– Я думаю нужно дать время ей, и когда-нибудь она нам все расскажет.
Друзья решили, что Дзэн прав, и все дружно вышли из дома Мерлин. Они заперли дверь на ключ и отправились гулять по городу.
Но тут Ганс замечает:
– Смотрите, уже темнеет.
Тия, смотря быстро темнеющее небо, сказала:
– Думаете, автобусы еще ходят?
Никита ответил:
– Они ходят круглосуточно, – и, достав из кармана куртки карту, он добавил. – Ладно, давайте поищем проход.
И вот друзья пошли прямо на центральною площадь. Там они подошли к люку и попытались его сдвинуть и, внезапно, он поддался.
Никита радостно сказал:
– Так я и знал!
Но тут их заметили прохожие и начали расспрашивать, что они делают.
Анджела ответила:
– Ничего серьезного, мы просто проверяем надежность люка, хорошо ли он закреплен.
Один из прохожих сказал:
– А, ладно.
Друзья закончили и были рады, что они оказались правы.
Тут Никита заметил:
– Заметили, как легко они поверили?
Ганс ответил:
– Как тут не заметить.
Анджела сказала:
– Все так привыкли к обыденности, что они отказываются верить во что-то из ряда вон выходящие.
Тут Дзэн подметил:
– Может, поэтому мы и помним, что случилось? – и смотря на алый закат добавил. – Мы ведь всегда мечтали о сказках и мифах, помните?
Никита поднимался с колен и сказал:
– Это было давно, Дзэн.
Анджела подержала Дзэна:
– И все же, это для нас до сих пор актуально.
И друзья отправились в Итальянский район, чтобы перекусить и дождаться, когда все соберутся в центральной площади.
Тия, пока они шли к ресторану, спросила:
– Как думаете, Мерлин уже села на автобус?
Остальные пожали плечами. А тем временем солнце уже почти село, и когда солнце погасло над городом, стало видно, что на крыше мэрии сидит фигура в золотых одеяниях и держит золотой пастуший посох, а рядом сидит черный олень.
Фигура сказала громогласным голосом:
– Ладно, друг, пора нам начинать.
Черный олень завыл и фигура, сев на его спину крикнула:
– Вперед!
И черный олень прыгнул, и они исчезли в воздухе. Лишь холодный ветер начал завывать, словно он дул в горн.
А тем временем, в другой части, города мэр Джордж сидел в мастерской мистера Гербертсона, и они беседовали по душам.
Джордж спрашивал:
– Честно, не понимаю, как ты работаешь один? – спрашивал он Герберта, пока тот трудился над статуэткой из нефрита.
Мистер Гербертсон улыбнулся и, отсекая один кусок за другим, сказал:
– Я отвечал тебе много раз, старина, и ответ тот же – я люблю свою работу.
Джордж улыбнулся:
– Я рад, что ты получаешь удовольствие от работы, – и, вставая с кресла, добавил. – Что думаешь подарить нам с Анджелой на этот Сочельник?
Герберт засмеялся:
– Думаю, ты прекрасно знаешь, какие подарки я вам подарю.
Джордж засмеялся:
– Да, везет тебе, а я вот не знаю, что подарить Анджеле.
Герберт на минуту отложил молоточек и, подойдя, к Джорджу сказал:
– Что, кризис?
Джордж сменил улыбку на грустную мину:
– У нее уже все есть, и я не знаю, что подарить.
Герберт попытался его утешить:
– Вдохновение придет, не волнуйся, но тебе пора идти, тебе еще проверять, как идут дела с подготовкой к Рождеству.
Джордж немного огорчился, но все же вышел из мастерской и направился к центральной площади. Но тут он увидел попрошайку, укутанного в лохмотья, которого избивали какие-то хулиганы.
Джордж закричал:
– Эй, вы, отстаньте от него!
И он подбежал и, отогнав наглецов, он помог подняться попрошайке и сказал:
– Как вы? – и, смотря как нищий закашлялся, добавил. – Идемте в мэрию, там вы согрейтесь.
Но тут попрошайка сказал:
– Нет, не надо мне помогать.
Но Джордж настоял на своем:
– Бросьте, я не могу вас тут оставить, сегодня Сочельник.
Тут попрошайка сказал:
– А если бы вы сейчас было лето, вы бы мне помогли?
Джордж сказал:
– Я помогаю всем и всегда.
Попрошайка все еще кашлял и сказал:
– Хорошо, идемте.
И кинулся в темный переулок. Джордж побежал за ним и крикнул:
– Эй, стойте, куда вы!?