Читаем Мы чародеи! Тайна короля темных эльфов полностью

– В таком случае, я могу найти для вас время, хотя я очень не люблю отвлекаться от работы, – и, посмотрев на Гарма, который продолжал скалить зубы, добавил. – Какое время вам удобно?

Тут с лице Мерлин исчезла радостная улыбка и она сказала твердо и четко:

– Сейчас!

Мистер Гербертсон немного засомневался:

– Ладно. Идемте.

И мистер Гербертсон пошел крохотными шажками вслед за Мерлин вон из мастерской. Они шли, молча, смотря боковым зрением друг на друга и когда дошли до Итальянского района, сели за столик около кофейни. Мистер Гербертсон еле смог залезть на стул без посторонней помощи. Они заказали себе по чашке кофе и два вкусных пирожных.

Пока их еда готовилась, мистер Гербертсон решил первым вступить в разговор:

– Интересные времена пошли, не так ли, мисс? В наше время выйти на улицу без зонтика просто невозможно, – Мерлин ничего не ответила, но Герберта это не смутило, и он решил задать вопрос. – Скажите, мисс, вы верите в дурные знамения?

Тут Мерлин ответила:

– А кто спрашивает, мистер Гербертсон или король Горн?

И тут ухмылка на лице злодея исчезла, и он сказал, крепко сжимая зубы:

– А с кем я говорю, с мисс Мерлин или с Златокудрой чаровницей?

Наступила могильная тишина. Ее нарушал лишь гул толпы туристов, проходящих мимо них. Но для этих двоих все словно замерло в мертвой тишине.

Мистер Гербертсон первым нарушил гробовое молчание:

– Мы не верно начали знакомство. «Позвольте представиться!» —и Герберт встал на стул и сказал. – Меня зовут Горн Железнобокий! Я – полноправный король Сварталхейма и король всех темных эльфов! – и тут Гербертсон (Горн) сделал низкий поклон Мерлин.

Мерлин хладнокровно ответила:

– Очень приятно.

Горн сел обратно на свой стул и сказал:

– Ну спрашиваете. Что вы хотите знать?

Мерлин продолжала держать самообладание и спросила:

– Зачем ты выпустил Стрыгу, Горн?

– Хотел привлечь твое внимание.

– Зачем?

И тут на лице Горна исчезло злое выражение лица, и он сказал:

– Вы помните, как мы впервые встретились?

У Мерлин выступили слёзы:

– Как я могу забыть…

Горн тут же подвинул стул ближе к столу и Гарм на него зарычал, но Горн не испугался. Он спросил:

– Расскажите мне?

И Мерлин начала свой рассказ:

– Много лет назад существовало несколько миров и один из них Сварталхейм. Царство темных эльфов, великих мастеров металла и руды. Много лет все миры жили и процветали, пока король Сварталхейма не возжелал власти над всеми планетами. Он возгордился своей властью и своим талантом, а также золотым зачарованным молотом. Король желал власти и втайне от всех девяти миров в своем замке он начал строить оружие и готовить войска к захвату власти. Но Орден Ключей Соломона прознал о том, что готовил король темных эльфов, слега ордена ворвались в Сварталхейм. Прямо во дворец короля, где они потребовали, чтобы он отказался от своей идеи, но правитель Сварталхейма не желал внимать разуму, и отказался внимать разуму. Тогда чародеи навеки прокляли короля и изгнали его в Мидгард. На том бы все и закончилось, но народ Сварталхейма не желал с этим мириться, они хотели власти, как и их король и тогда у чародеев не осталось выбора. Они наслали девять казней на Сварталхейм и превратили планету в безлюдную пустыню. А король был вынужден скитаться по земле целую вечность.

Горн лишь усмехнулся:

– У тебя хорошая память, – сказал он

Мерлин, заметив ухмылку, гневно спросила:

– Тебя это веселит?

Горн не перестал улыбаться:

– Скажем так, за десять тысяч лет я научился видеть во всем плюсы, – улыбка так и не исчезла и к ней прибавился еще и дьявольский смешок.

Мерлин угрюмо смотрела на своего врага, а Гарм продолжал гневно скалить зубы. Наконец Мерлин спросила:

– И какие плюсы ты увидел в освобождении Стрыги? – спросила она его, а на ее лице мелькнула ярость и гнев.

Горн еще шире улыбнулся и сказал:

– Давай я начну с самого начала, – и Горн начал свой рассказ. – Когда я лишился своего королевства, я был в ярости, в дикой ярости от того, что вы сделали, и тогда в моей голове возникла мысль, которая стала путеводной в последние тысячи лет. Я начал внимательно наблюдать за вами, чародеями, и вашими домашними питомцами. Я надеялся, что смогу найти способ отомстить вам, но тут случилось кое-что интересное. Когда я увидел, что вы отправились в Гималаи и последовал за вами, там моему взору предстала картина, которую мне не забыть никогда. Сотни тысяч могил, выкопанных в мёрзлой земле. Вы хоронили мой народ с почестями и искренне плакали на их похоронах. Это зрелище начало меня немного прояснять, и я начал проматывать в голове момент моего наказания снова и снова, пока не начал понимать то, что не понимал раньше. А именно то, что я сам виноват в гибели своего народа. Я сам привел его к гибели. И эта мысль стала для меня целью, которою я должен свершить.

Тут Мерлин спросила, не понимая:

– Какой целью?

Горн коротко ответил:

– Вернуть былые времена магии и чудес!

И тут… Лицо Мерлин искривилось в жутком испуге! И она сказала:

– У тебя ничего не выйдет! – она гневно смотрела на Герберта (Горна)

Но Горн ответил на это:

– Ты сперва дослушай, а потом говори.

Перейти на страницу:

Похожие книги