Читаем My Secret Life полностью

The woman was stout, fullsized, good-looking, dark, certainly forty, and dressed like a well-to-do trades-woman. The girl's head was but a few inches above my waist, and she certainly was not more than ten years, but for such age as nice and fleshy as could be expected. She had an anxious look as she stared at me, and I stared at her. The last month's constant desire to have a cunt absolutely without any hair on it was to be realized, I was impatient but noticed and re-marked, “Why you have gas !” — a rare thing then in houses. “Beautiful, is it not?” said the woman, and in a voluptuous and enticing manner began undressing, until she stood in a fine chemise, a pair of beautiful boots, and silk stockings. Engrossed with the girl whom I was caressing, I scarcely had noticed the woman; but as she pulled up her chemise to tighten her garter, and showed much of a very white thigh, I said, “I've made a mistake, I did not mean you.” “No”, said she, “but it's all the same.” She came to me, pinched my cock outside saying “oho” as she found it stiff, and then undressed the child to her chemise. I had white trowsers and waistcoat on, and was anxious about rumpling them; At my request she drew my white trowsers off over my boots with great care; then di-vesting myself of coat and waistcoat I stood up with prick spouting. “Look there, — feel it Mary.” The girl not obeying she took her little hand, and made her feel it. Sitting down I lifted the girl on to my knees, and put my hand between her little thigh.

“Give me the three pounds”, said the woman. All my life I have willingly paid women before my pleasure; but thought I was going to be done so demurred, and asked if she supposed I was not a gentleman, took out my purse, showed I had plenty of money gave her one sovereign, and promised the others directly I had the child,-and then pulled off my boots.

We went into the bed-room, she lighted candles, the gas streamed in through the open door. “Lay down Mary”, said she. “Oh! he ain't going to do it like the other man, — you said no one should again”, said the girl whimpering. “Be quiet you little fool, he won't hurt you, — open your legs.” Pushing her back, or rather lifting her up, there I saw a little light-pink slit between a pair of thighs somewhat bigger than a full-sized man's calves; the little cunt had not a sign of hair on it. To pull open the lips, to push up my finger, to frig it, smell it, then lick it was the work of a minute. I was wild, it was realization of the baudy dreamy longings of the last few weeks. I was scarcely conscious that the old one had laid hold of my prick, and was fast bringing me to a crisis.

Pushing her hand away I placed my prick against the little cunt which seemed scarcely big enough for my thumb, and with one hand was placing it under the little bum, when the girl slipped off the bed crying. “Oh I don't let him, the other did hurt so,-he shan't put it in.”

“Don't do it to her, she is so young”, said the woman in a coaxing tone. “Why that is what I came for.” “Never mind, it hurts her, have me, I am a fine wo- man, look”, and she flung herself on he bed, and pulled up her chemise, disclosing a fine form, and to a randy man much that was enticing. “Look at my hair, how black it is, — do you like tassels?” said she, and throwing up her arms out of her chemise, she showed such a mass of black hair on her arm-pits, as I have rarely seen in other women, and rarely in an English woman at all.

“What the devil did you bring me here for,-it was for her, not you, I hate hair, — I like a cunt with-out hair.”

“Have me, and look at her cunt whilst you do it, -here Mary”, and she pulled the young one to the bed cunt upwards. But disappointed, lewd, and savage, I swore till she begged me not to make a noise, and saying, “Well,-well,-well,-so you shall, — hold your tongue (to the girl), he won't hurt you,-look his cock is not big.” She pulled the girl on to the edge of the bed again, and brought her cunt up to the proper level with the bolster and pillows. Then said the woman, “Let me hold your cock, you must not put it far in, she is so young.” I promised I would only sheath the tip; but she declared I should not unless she held it. “Wrap your handkerchief round it”, said she. I did so, and that left only half its length uncovered. Impetuously I tore the white handkerchief into pieces, wrapped round about an inch of the stem of my prick with it, which then looked as if it was wounded, and bound up; then hitting the little pink opening I drove up it. I doubted whether I should enter so small it was. It held my prick like a vise, but up her cunt I was, the woman promising the child money, to take her to Vauxhall again, and so on, and then put her hand over her mouth to prevent her hollowing, — she did not hollow at all really.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное