Читаем На диких берегах полностью

– Ну вот, начинается самое интересное. Идём, я проведу тебя к твоему месту.

Едва Морган опустилась на стул, стражник потянул её руки к подлокотникам. Сработал какой-то механизм, и запястья и предплечья девушки оказались крепко пристёгнутыми к металлу.

– Какого чёрта? – вскрикнула Бонни. – Вы думаете, я собираюсь сбежать?

– Это всего лишь моя работа, – холодно ответил стражник. – Ничего личного.

От внимания Бонни не ускользнуло то, что Ник оказался в таком же положении. «Что-то всё это мне очень и очень не нравится…» – Морган поджала губы.

Под ликующие возгласы публики, стражники подняли всю конструкцию, на которой находились Бонни и Ник, и поднесли её вплотную к ложе правителя. Альвис поднялся и, прокручивая в руках железный стержень с круглым наконечником, неспешным шагом спустился на платформу.

– Добро пожаловать в мой мир, ребята, – улыбнувшись уголком губ, на низких тонах он добавил: – Вы даже не представляете, что вас ждёт.

Внутри Бонни всё сжалось от горького злорадства в его голосе. «Что на уме у этого человека? О чём он говорит?» Морган действительно боялась его. Подойдя к жаровне, правитель опустил железный стержень в огонь. Бонни поёжилась, наблюдая за тем, как пламя постепенно накаляет металл. Она вжалась в свой жёсткий стул, окутанная жуткими догадками того, что сейчас произойдёт. На несколько секунд воцарилась мёртвая тишина, которую нарушила советница.

– Приветствую всех жителей острова Итафен! Через считанные минуты на ваших глазах эти неофиты попрощаются со своей прежней жизнью и примут новый её образ.

– Да будет так! Хвала Правителю! – проревела в предвкушении толпа, и Вивиан продолжила свою речь:

– Итак, Николас Паркер и Бонни Морган, теперь я обращаюсь к вам. Помните: Церемония Посвящения приравнивается к клятве в верности законам острова. После Церемонии вы обязаны беспрекословно подчиняться воле Повелителя. Служение Повелителю отныне станет вашей главной задачей.

«Судя по всему, наша воля и наши собственные задачи здесь совсем не имеют значения», – с горечью подумала Бонни, когда Вивиан торжественно произнесла:

– Сейчас вы получите метку острова, которая будет напоминать вам о вашем долге служить Правителю и подчиняться правилам Его земли.

Тем временем Альвис достал раскалённый железный стержень из огня, и его глаза засветились каким-то диким, бесконтрольным безумством. Бонни перевела взгляд на плоский наконечник стержня и увидела на нём сияющий оттиск символа в виде спирали. «Метка острова, – промелькнуло у неё в голове. – Вот, значит, о какой метке спрашивали нас те головорезы из долины?» Альвис подошёл к Бонни, и Вивиан резко скомандовала:

– Преклонить головы перед Правителем!

Не успела Бонни что-либо предпринять, её голову насильно опустили вниз, убрав волосы с затылка. «Нет! Только не это!» – Морган с негодованием стала упираться ногами в пол, пытаясь вырваться. Но металлические защёлки на руках не дали ей этого сделать. Ещё секунда, и горячий металл обжёг её затылок. Стиснув челюсти от жгучей боли, Бонни прокричала сквозь зубы:

– А-а-а-а! Чёрт бы тебя побрал, Альвис! Ты – сущий дьявол!

Бешеный рёв толпы заглушил её крик, а холодный компресс с удушливым ароматом каких-то трав немного притупил боль. Когда Бонни подняла голову, Альвис уже клеймил Ника.

– Вот же… Чёртов садист! – поток нецензурной брани Николаса прервал шквал возгласов и аплодисментов публики.

– Да здравствует Правитель!

– Хвала Правителю!

– С Посвящением, ребята!

Стражи освободили Морган и Паркера, прокричав в толпу:

– Встречайте новоиспечённых гринстоунцев, Бонни и Ника!

– По традиции, мы дадим им право сразиться за место на ковчеге! Давайте посмотрим, будут ли они с нами в день истины или же послужат нам верными помощниками в священной цели спасения! – громко объявил распорядитель. – Приглашаю всех безбилетников, желающих опробовать свои силы и побороться за билет на ковчег!

С трибун поспрыгивали десятки гринстоунцев. Их сияющие жаждой победы глаза изрядно напугали Бонни. «Похоже, они готовы на всё, лишь бы попасть на корабль», – с сожалением поняла Морган. Среди собравшихся Бонни узнала Мэйсона. Он бросил на неё многозначительный взгляд, но затем быстро отвернулся. «И Мэйсон здесь, неужели именно от этого всего он пытался уберечь нас с Ником?» – ахнула про себя девушка.

– Итак, в честь двух новых гринстоунцев Правитель разыгрывает один вакантный билет! – звучно произнёс распорядитель.

«Всего один? Нас тут полсотни желающих!» – не успела Бонни опомниться, как вместе с потоком толпы её и Ника провели к огромному каньону. Повернувшись к сгорающим от нетерпения гринстоунцам, распорядитель прокричал:

– Напоминаю правила! Вам нужно как можно скорее преодолеть этот каньон и добраться до Триумфальной башни! И помните: билет на ковчег получит только тот, кто первым вытащит факел с победным огнём из окна башни! Ясно?

– А какое-то снаряжение нам обеспечат? – поинтересовался кто-то из толпы, видно, дебютирующий в состязании.

– Ваше основное снаряжение – ваши ноги и руки! – с усмешкой ответил распорядитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи