Читаем На диких берегах полностью

Бонни хотела было подняться, но вспомнила про тонкую, полупрозрачную сорочку, в которой она была. Завернувшись в одеяло, Морган подошла к карте, читая в глазах Альвиса горькую усмешку. «Ведёт себя так, словно я какой-то монстр», – думал Родригес. Бонни стала внимательно разглядывать обозначения на карте. «Вот Замок, а за ним Гринстоун. Вот Райская Долина, та самая, где живут Мэйсон и остальные… А вот тот самый обрыв, где нас поймали аборигены. А это, видимо, их поселение, отмеченное пунктиром…» Альвис приблизился к Бонни настолько, что она почувствовала освежающе-терпкий аромат его парфюма, и её тело невольно сжалось от этой вынужденной близости.

– Ну и что же, каков наш маршрут?

– Честно говоря, тут мне мало что понятно… – соврала Бонни, отступая.

«Чего и следовало ожидать. Она будет держать интригу до последнего, – раскусил её обман Альвис. – Что ж, сделаю вид, что я поверил ей».

– Отвезите меня к хижине Дилана, там, где мы встретились впервые. Попытаюсь вспомнить дорогу оттуда, – между тем продолжала Бонни. – И нам нужна будет охрана. Несколько людей для обороны.

– Разумеется, – ответил правитель.

«Охрана будет следить, чтобы ты не попыталась сбежать, как вчера».

– Теперь я могу идти? – Бонни подняла глаза на Альвиса, желая поскорее сбросить с себя одеяло и переодеться.

– Встретимся на вертолётной площадке, на крыше, – ответил правитель. – Эмброуз зайдёт за тобой через час.



Вертолёт вместе с Правителем, Бонни, Ником, Феликсом и его верным спутником Арчи, а также стражниками Эмброузом и Бернардом, поднялся в воздух. Ник и Бонни сели рядом и не упустили возможности поговорить.

– Когда мне сообщили цель нашего путешествия, я не поверил своим ушам, – Паркер говорил украдкой и шёпотом, чтобы его слова могла слышать только Бонни. – Как тебе удалось уговорить Правителя взять меня с собой?

Бонни отвечала Нику так же тихо:

– Убедила его, что ты будешь нам полезен. Я говорила с Диланом. Он сказал, что тот камень, который мы видели у аборигенов, и есть тот самый итафенит.

– Я догадывался об этом, – с интонацией эксперта произнёс Николас. – Но ты уверена, что Альвису стоит знать, где камень? Не зря ведь твой отец и Дилан выкрали его!

– Где камень, там и мой папа, – предвкушая подобную реакцию Ника, ответила Бонни. – Я пойду на всё, чтобы его найти. А там решим, что делать дальше…

Николас не стал её разубеждать. Вскоре вертолёт приземлился на песчаном берегу пляжа.

– Это же та самая хижина, куда когда-то привёл нас Дилан… – отметил Ник, выйдя из вертолёта.

– Что, знакомое место? – Альвис последовал за ним. – Оно будет служить вам ориентиром.

– Нам нужно в джунгли, далеко в джунгли, – произнесла Бонни, указав на гущу растительности, окружающую хижину. – Как дойдём до источника, оттуда налево.

Паркер, вглядываясь в дикий лес, чувствовал себя менее уверенным, чем Морган, но не задумываясь поддержал её:

– Да, точно! Источник! Я помню его! Был бы с нами Дилан, он бы, конечно, показал нам к нему более короткую дорогу.

– Ещё одно слово об этом предателе, и ты повторишь его судьбу! – пригрозил ему Альвис, и Николас тут же с улыбкой добавил:

– Ну что вы, я за индивидуальность. Мы отлично справимся и без него!

Бонни и Ник решительно зашагали вперёд по дикому, густо разросшемуся лесу, ведя всех за собой. Арчи бежал следом, наслаждаясь прогулкой и обнюхивая всё на ходу. Иногда густая растительность становилась реже, но в основном ветви и листва над головами путников плотно переплетались между собой, создавая тени и играя солнечными лучами на их лицах. С каждым шагом вглубь джунглей взору путников открывались новые экзотические виды деревьев, кустарников и цветов. Однако, несмотря на это разнообразие, не было никаких признаков источника воды. «Что-то мне всё меньше и меньше нравится эта затея идти не пойми куда», – думал Николас и, всматриваясь в бесконечные джунгли вокруг, обратился к Бонни:

– Бонн, ты думаешь, мы идём верной дорогой?

– Вообще я надеялась, что путь к аборигенам помнишь ты, – призналась Морган, и брови Ника тут же взлетели.

– Я? Ты серьёзно? Я понятия не имею, где это чёртово поселение!

Не подавая вида, что она абсолютно растеряна, Бонни ответила:

– Ну а дорогу к источнику, куда привёл нас Дилан после того, как мы его спасли, ты хотя бы помнишь?

– Помню, но очень смутно… – признался Николас. – Но, как ты правильно заметила в самом начале нашего пути, этот источник где-то далеко в джунглях.

– Отступать уже поздно, идём быстрее, чтобы Альвис ничего не заподозрил, – проговорила Бонни, продолжая твёрдо шагать вперёд и ведя всех за собой.

Наконец, спустя ещё несколько часов пути, повеяло приятной прохладой и послышались звуки воды.

– Неужто источник? – воскликнул Эмброуз.

– Водопад! Мы пришли! – почти в один голос прокричали Бонни и Ник.

Откуда-то издалека раздались раскаты грома, которые словно вторили радостным выкрикам ребят.

– Успели до дождя, уже хорошо, – заметил Николас. – А то идти по мокрой, скользкой земле – то ещё приключение.

– Сделаем тут привал, Повелитель? – спросил Феликс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи