Положение становилось катастрофическим. Чтобы не разряжать аккумуляторы, мы вынуждены были дрейфовать. Но из-за сильного ветра дрейф был слишком опасным: до берега противника не более семи миль, и нас могло выбросить на берег, тем более, что в глухую ночь и при плохой видимости мы могли не заметить вовремя, как близко приблизились к берегу.
Чтобы избежать опасности, я приказал погрузиться и взять курс в сторону нашего берега в надежде на то, что нам удастся где-нибудь остановиться и произвести ремонт. Ход кораблю был дан самый малый, только для того, чтобы лодка могла управляться. В это время мотористы разбились на две группы и вели работу в двух направлениях: одни пытались все же паять старую трубу, другие придать необходимую форму отрезку, снятому с отключенной судовой магистрали, без которой мы могли обойтись. Сделать это было очень трудно: ведь трубу гнули в холодном состоянии. Соколов, Морозов и Тюренков наседали на трубу и держали ее до тех пор, пока она не поддавалась изгибу хотя бы на 1–2 градуса. Затем чуть-чуть отдыхали и снова брались за работу.
К рассвету наступило некоторое затишье. Люди, свободные от вахты, отправились отдыхать. Я тоже пошел в свой отсек и прилег на диван. Лодка медленно шла по заданному курсу. До берега по нашим расчетам было еще далеко.
И вдруг по всему кораблю раздался страшный грохот. Через секунду грохот повторился. Вскочив с дивана, я вылетел из отсека. Всех как ветром сорвало с мест. Вахтенный офицер от неожиданности растерялся и не мог ничего объяснить. Я бросился к приборам. Стрелка глубиномера отходила от заданной глубины. От удара лодка пошла на всплытие. Все стало ясно. Мы не учли дрейфа, в результате неправильно рассчитали расстояние и подошли к берегу гораздо раньше, чем предполагали.
Кто знает, чем бы все закончилось, если бы мы шли на поверхности. Когда подводная лодка всплыла, я выскочил на мостик и увидел, как всего в каких-нибудь ста метрах от нас огромные волны с грохотом разбивались о берег.
Немедленно дали задний ход, изменили направление движения и, немного отойдя от берега, погрузились снова. О сне уже никто не думал. Сделали некоторую перестановку: заменили людей, занимающихся ремонтом. На них было жалко смотреть. От пайки воздух в трюме настолько отравлен, что трудно выдержать даже несколько минут. А работа продвигалась медленно.
Я вызвал к себе Щекина и Смычкова. Они явились злые, осунувшиеся. Особенно плохо выглядел Смычков. Он почти все время находился в отсеке, где шла пайка, лицо его в зеленых пятнах, глаза ввалились.
— Что будем делать, товарищи? — спросил я их. — Можно дать радиограмму в базу, попросить и ждать помощи.
— Но сумеем ли мы дождаться ее? Ведь энергоресурсы на исходе, — сказал Щекин.
Посовещавшись, решили вначале точнее подсчитать, на сколько часов хода у нас осталось электроэнергии, а потом уже принимать окончательное решение.
Через полчаса расчеты были закончены. Обстановка стала яснее. Энергоресурсов у нас еще хватало на то, чтобы в надводном положении, малым ходом, с помощью попутного ветра, используя парусность борта, продержаться часов пять. За это время нужно во что бы то ни стало закончить работу. Правда, всплытие сейчас было нежелательно: с одной стороны, наверху сильная качка, с другой — мы подвергали себя значительно большей опасности — возможному нападению немецких самолетов. Но выбора у нас не было.
Пройдя еще немного под водой, лодка всплыла. За ночь направление ветра изменилось, но по силе он оставался прежним. Вода заливала мостик, мешая вести наблюдение за горизонтом. Уже в первые минуты мы — все, кто находился наверху, — промокли и окоченели. Но в еще более худшем положении были люди, которые работали внизу, в дизельном отсеке. От качки и отравленного парами керосина и гарью воздуха у них началась рвота. Вентиляция не справлялась, и всплытие ненамного улучшило положение: свежий воздух почти не доходил до трюма; в котором работали люди. Время от времени кто-нибудь выбирался оттуда, несколько минут приходил в себя и, не говоря ни слова, снова возвращался вниз, в дым и гарь, к непосильной изнурительной работе.
Так прошло полдня. Лодка медленно продвигалась в сторону базы. Гребной электродвигатель работал только для того, чтобы держаться на курсе. Основной силой тяги был ветер. Он гнал лодку по равнодействующей между направлением ветра и заданным курсом корабля. Вообще, ветер в этот раз нам благоприятствовал: кроме того, что помогал двигаться, еще и защищал нас от самолетов противника: в такую погоду они не могли подыматься с аэродромов. Во всяком случае, в воздухе их в этом районе не было. За целый день мы не видели ни одного.
После обеда на палубу вышел Смычков. Он по-прежнему бледный, но настроение, по-видимому, у него уже другое, вновь появилось обычное озорство в глазах.
— Патрубок изготовлен, товарищ командир, — доложил он бодро. — Через пять минут можно будет дать пробный ход.
— Добро. Запускайте двигатель.