Внезапно это путешествие приобретает новый смысл. Что бы ни случилось, я буду держать лицо и снабжать Терезу самой полной и радужной информацией о путешествии. Я не позволю Фрэнку Виналу и его гнусному племяннику Доминику воплотить их подлые замыслы. Призовые деньги пойдут на спасение магазина. После всего, через что я прошла, я просто обязана победить. И теперь я на сто процентов уверена, что этого добьюсь.
Только после хорошей порции пасты. В конце концов, я в Италии.
Глава 24
Инстаграм: Роми_К [Бриндизи, Италия, 29 марта]
#СредиземноеМоре #АппиеваДорога
99 ♥
Краткое изложение деталей путешествия
: настоящая роскошь имеет место и в наши дни. Примером тому служит скоростной поезд «Пендолино» с наклоняемыми в повороте вагонами, которые позволяют ему перемещаться со скоростью до двухсот миль в час. Разумеется, скорость могут ограничивать погодные условия, а также оползни и лавины.Что посмотреть и чем заняться
: путешествие в первом классе с пуховыми подушками на удобных диванах и отдельным душем для любителей роскоши не сравнится ни с чем. Примером кухни может служить изысканная сервировка чая…Когда я выхожу из поезда, меня приятно удивляет температура воздуха. Впервые с тех пор, как я покинула Нью-Йорк, на улице по-настоящему тепло – градусов двадцать по Цельсию. И это не может не радовать. Иду по Бриндизи, и легкий ветерок ласково щекочет кожу. Я чувствую себя другим человеком. Я приняла душ и отдохнула, а вскоре передо мной появляется аппетитная тарелка пасты.
Я действительно совсем другая. Роми, которая целую вечность назад покинула Нью-Йорк, ничем не напоминает девушку, склонившуюся над тарелкой феттучини в старинном итальянском городке. Сама поражаюсь, как приятно сидеть в одиночестве и есть пасту в потрясающе вкусном грибном соусе с миндалем. Я впервые за все время путешествия обретаю веру в себя.
А если уж совсем честно, то впервые в жизни. С тех пор как я окончила колледж, я… не то чтобы плыла по течению, но…
Я всегда планировала учиться дальше и продолжаю об этом мечтать, но в глубине души понимаю, что до этого далеко. На то есть причины. Безусловно, я нужна Мерву. Не будь меня, «Две старые королевы» давно развалились бы на части. Я там постоянно за всем присматривала и придумывала улучшения. Я всегда буду считать магазин своим домом, и все же он – детище Мерва. Конечно же, я его люблю – я выросла в его стенах. Но только сейчас, сидя в далекой чужой стране над тщательно вычищенной тарелкой, я начинаю осознавать важность своего поступка.
Вечером, едва выйдя с вокзала, я обеспечила себе проезд в Египет. Сразу за стоянкой нашлось туристическое агентство, за стойкой которого сидела эмигрантка из Англии. К счастью, она лишь спросила, имеется ли у меня египетская виза, и мне не пришлось признаваться, что она-то есть, только не на мое имя. У Старой Роми уже случился бы нервный срыв, бесчестный поступок Доминика Мэдисона полностью выбил бы ее из колеи.
Новая Роми спокойно сидит за столиком, макая в сладкий итальянский чай бискотти с таким количеством масла, что оно моментально тает, если подержать его в чае больше секунды. Она беззаботна и счастлива.
Место для ночлега есть. И билет на единственное судно, которое покидает порт в ближайшие дни. Рефрижераторный корабль «Иса Минали» должен доставить в Суэц шестьдесят тонн замороженной рыбы. Через три дня в Бриндизи зайдет «Бриллиантовая императрица», и сначала я хотела связать свою судьбу с ней, но не могу позволить себе потерять целых три дня в этом городке, каким бы славным он ни был. Я горжусь тем, что выиграла противостояние с агентом, которая пришла в ужас от мысли о путешествии на таком низкосортном средстве передвижения. Собрав у нее всю информацию о круизном лайнере для Терезы Сайфер и ее клиента, я, недолго думая, забронировала место на судне, которое идет раньше и стоит дешевле. И скоро буду расписывать в отчете прелести «Императрицы», опустив тот факт, что пересекла Средиземное море не в ее роскошной каюте.
Я только что провела почти шестнадцать часов в шикарном купе первого класса, с отдельным душем. С этим ничто не сравнится.