Читаем На краю государевой земли полностью

Хмельная брага разлилась огнём по жилам, и Пущину стало блаженно и легко среди друзей и родных. В избе было тихо и тепло. В печке слегка потрескивали дрова. На столе коптил жирник[24]. Его слабый огонёк испуганно дёргался от малейшего дуновения и, казалось, тянулся к людям, словно хотел поведать им о какой-то тайне, скрытой где-то за стенами вот этой неказистой избёнки...

Служилые выпили ещё, разогрелись, вспомнили былые походы в тайгу. Заговорили они и о необычной московской смуте. Её эхо докатилось и до здешних мест. Да так, что зашевелились все разом инородцы. И по Сибири пошли слухи об измене многих князьков: те, мол, и православие приняли, и крест государю целовали в верной службе... А вот, поди же ты...

Забыв обиду, Васятка придвинулся к столу. Он сел рядом с Федькой и уставился на мужиков, чтобы ничего не упустить из сказанного.

— В прошлом году, по весне, стрела ходила снова промеж остяков и вогулов. Ты ушёл на Москву уже тогда, — сказал Герасим Пущину.

— Да, слышал... Вон даже бабы знают про то.

— Ну-у, тогда дело серьёзное! — с сарказмом протянул Тренька, радуясь любой сваре с инородцами. — А ну скажи, что было! Да не упусти чего по малости!

И Герасим рассказал о случившемся в Берёзове, откуда служилые разнесли слухи о том по всем сибирским волостям.


* * *


На Петров день Тимошка и Лёвка, два берёзовских пеших казака, погрузили в лёгкий шитик запасы с оружием, покинули Берёзов и двинулись вверх по Сосьве. Ездовые собаки привычно потянули лодку, засеменили гуськом друг за дружкой.

Впереди пошёл Тимошка, придерживая на ремешке вожака. Позади него поплёлся Лёвка с длинным шестом, подправляя им бег лодки. И как обычно он завёл унылую бесконечную песню, похожую на бредни шамана, которую как всегда покорно слушал его связчик, уже немолодой казак. В Берёзовском остроге Тимошка служил со дня его постройки, привык к долгим скитаниям по тайге вот так, вдвоём с напарником, уже не тяготился этим, стал молчаливым и таким же неприхотливым, как остяки.

Затяжное весеннее половодье затопило низкие берега, изрезало их заводями и сильно сдерживало ход казаков. Поэтому им приходилось часто останавливаться, грузить в лодку собак и переправляться через широкие, залитые водой луга, уходящие далеко вглубь тайги.

Только на пятый день они добрались до места, куда были посланы воеводой.

— Кажется, пришли! — крикнул Тимошка напарнику. — Здесь они! Недалеко! Версты с две, не более!

Если бы казаки не знали этого остяцкого юрта, то прошли бы по реке, не заметили узкую протоку, заросшую тальником.

— Тимошка, погоди, не сворачивай! — попросил Лёвка связчика. Он подошёл к нему, осмотрел всё вокруг, как будто разыскивал что-то на берегу около протоки. Затем он прошёл вверх по реке, вернулся назад, сунулся было по берегу протоки, но ему преградил путь сплошной тальник, и он отступил.

— Что носишься, как пёс с отшибленным нюхом? — недоумённо уставился на него Тимошка.

Лёвка смерил снисходительным взглядом его высокую длиннорукую фигуру, по-стариковски поджал губы, что выражало у него крайнюю меру осуждения, и тихо пробормотал: «И таких-то посылают за ясаком?»

— Не понимаешь ты, Тимоха, ничего! — громко сказал он. — Может, у тебя дома так. А тут всегда нужно доглядывать. Сам пропадёшь, не за потех, и я с тобой то ж. Здесь тайга!.. Не впервой, а глупишь! Этот юрт не обойти с реки. Вишь, туда кто-то грёб на ветке. Пришёл по реке, издалека. Теперь смекаешь?

— Не-а! — растерянно отозвался Тимошка, не понимая, что от него хочет этот весёлый и, в общем-то, беспечный казак. Правда, иногда он выкидывает какие-то хитрости, вроде этой.

— Сюда в юрт пришёл кто-то. Из остяков. Один. А раз один и издалека, значит по вестям, — сказал Лёвка, вытянул худую и тонкую, как у гусака, шею, стал занимательно разглядывать Тимошку.

Тот же в упор вылупился на него, силился что-то сообразить, удивлялся смекалистости своего напарника.

— Ты подумай, Тимошка! Разве остяк пустится куда-то по дальнему пути, когда рыба идёт, самый лов?.. Только по вестям, и знатным. А вот каким, то надо выведать. Ну что — пошли?..

Они загнали в лодку собак, сели, заработав шестами, двинулись вверх по протоке.

И сразу же с двух сторон их обступил сплошной кустарник, что нависал до самой воды мелкой протоки с вязким дном, цепко хватающим за шесты. Под тальником было душно от застойного воздуха. И казаки быстро вспотели, отмахиваясь от полчищ атаковавших комаров.

Вдруг Тимошка, сидевший на носу лодки, резко полоснул шестом по воде около берега. Под шестом у него шумно всплеснулась огромная рыбина, чиркнула по поверхности воды хвостом и стремительно ушла от берега.

Тимошка, разомлевший от духоты, сонно процедил: «Щука... Жарко, по забереги стоит»...

Лодка двинулась дальше.

Тимошка снова ударил по воде шестом: на этот раз удачно. Подхватив оглушённую щуку, он бросил её на дно шитика. Дальше дело пошло веселей, и он забухал шестом, шумно вспенивая воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное