Здание дома престарелых оказалось двухэтажным сооружением песочного цвета с потрескавшимися стенами и прохудившейся коричневой крышей. Несмотря на то, что находилось оно почти в центре, здесь не было того постоянного шума центральных улиц больших городов или бурного движения потоков людей. День лениво клонился к вечеру, поскольку разница с Лондоном здесь составляла целых семь часов. Тени от деревьев постепенно вытягивались, создавая ажурный рисунок на сероватом от пыли асфальте. Возле входа в здание висела небольшая табличка с изображенной на ней швеей, которая неподвижно что-то кроила из большого куска материи.
- Ты уверена, что мы пришли, куда надо? - растерянно спросил Рон, который, не смотря на легкую одежду, уже весь взмок.
- А ты что, хочешь, чтобы дом престарелых для магов был у всех на виду? - Гермиона огляделась по сторонам и осторожно стукнула палочкой по вывеске.
Швея приподняла голову и указала рукой на неприметную дверь возле главного входа, почти слившуюся со стеной. Затем она снова склонилась над своим шитьем, безмолвно застыв на вывеске. Гермиона подошла к двери и робко постучала в нее.
Дверь им открыла низенькая пухлая женщина лет пятидесяти. На ней была мешковатая кофта кофейного цвета и того же оттенка длинна юбка, поверх которых был повязан огромный белоснежный фартук с множеством карманов, каждый из которых был чем-то занят: книгой, пузырьком с лекарством, яблоком.
- Простите, пожалуйста, - начала Гермиона, неуверенная, что правильно сварила зелье и женщина понимает ее, - мы журналисты из Британии, хотели бы взять интервью.
- О! - светло-голубые глаза маленькой колдуньи с любопытством оглядели ее и Рона с ног до головы, а затем пробежали по двум поддельным удостоверениям, протянутым ей Гермионой. - Надо же, нами заинтересовалась Англия. Ну что ж, милости просим.
Гарри поспешно втиснулся в проем вслед за друзьями, войдя в прохладный коридор, украшенный вьющимися растениями и портретами каких-то волшебников и волшебниц, смуглолицых и темноглазых. Женщина провела их в одну из дверей, на ходу развязывая фартук и приглаживая слегка поседевшие волосы ладонями.
- Я, конечно, всюду посылала письма, чтобы, наконец, нам оказали помощь в расширении здания и капитальном его ремонте, но даже не думала, что мои прошения дошли уже до газет Англии.
Она жестом пригласила их присесть на плетеные из бамбука стулья, заняв место за небольшим столом в углу комнаты.
- Ммм, - промычала Гермиона, беспомощно оглядываясь на Рона.
- Да, вы знаете, - внезапно бодро начал он, - нашему редактору случайно попало на стол ваше письмо, которое очень растрогало его. Проблема помощи одиноким пожилым людям сейчас так велика… - его красноречие слегка сбилось, но Гермиона быстро пришла ему на помощь:
- Для начала мы хотим написать статью о жизни в вашем доме, чтобы привлечь к нему как можно больше внимания. Я думаю, огласка в нашей газете придаст движение этому делу.
Лестари Пане, или просто Лестари, как она попросила себя называть, с большим воодушевлением принялась рассказывать об истории этого дома, его основателях и проблемах в хозяйстве, с которыми ей, как главной экономке, приходилось сталкиваться почти каждый день. Рон молча зевал, судорожно прикрывая рот ладонью, да и Гермиона стала ощущать легкую дремоту от убаюкивающего голоса словоохотливой женщины. Однако она резко встрепенулась, когда та вскользь упомянула про пожар.
- А Вы не могли бы рассказать поподробнее о пожаре? - попросила она, стараясь, чтобы голос ее не выдал сильного интереса. - Как это вообще произошло?
Лестари немного поджала губы от того, что ей не дали договорить про нарушения дисциплины группой непослушных стариков.
- Да что там рассказывать, поджег нам кто-то подсобку, та почти вся сгорела. Ужас просто, неделю потом отмывали там все. Хорошо, мой кабинет не тронуло, он же буквально за углом.
Гарри, все это время стоявший рядом под мантией, тихо положил руку Гермионе на плечо. Он понял, куда ему идти, но дверь была закрыта, и незаметно выйти он не мог.
- Простите, можно приоткрыть дверь? - спросила Гермиона. - Знаете, очень душно. У нас ведь совсем другая погода в Лондоне.
- Конечно, - расплылась та в широкой улыбке, - даже не представляю, как вам тяжело после такой смены климата. Мы-то привыкли.
Гарри тихо выскользнул из душного кабинета и огляделся по сторонам.
- Так как же все произошло? - услышал он настойчивый голос Гермионы, доносящийся позади.