Читаем На службе их величеств полностью

— Туда, судя по описаниям. Мы с тобой сейчас не снаружи, а внутри Туманных земель. Благодаря тому, что магистр — местный, не пришлось искать вход. Снаружи, Мериам, просто горы. Обычные горы, только чёрные. А вот внутри… Никогда здесь не был, только читал. Занятно, однако!

Профессор смело зачерпнул рукой туман и, к ужасу адептки, нагнулся. Он отсутствовал пару минут, а потом вынырнул, довольный, и сообщил:

— Вся жизнь внизу. Даже цветы есть. Странные, но безобидные, вроде. Опасности не чувствую. Так что пойдём знакомиться с дроу.

Стараясь ступать туда же, куда Шардаш, Мериам, вздрагивая от биения собственного сердца, шла вперёд. Она не разделяла оптимизма профессора: окружающий мир казался опасным и враждебным. Адептка надеялась, что идёт по земле, а не, скажем, по ядовитым змеям, но проверить не решалась.

Шардаш остановился у одного из камней, самого высокого из всех, и коснулся его волшебной палочкой. Кристалл потемнел, на нём проступили буквы. Выглянувшая из-за спины профессора Мериам тоже прочитала надпись.

Камень оказался указателем. Если верить ему, впереди какой-то город, только идти до него предстояло пять миль. Поймав разочарованное выражение лица адептки, Шардаш улыбнулся и заверил, они без труда попадут туда прямо сейчас.

Пространственный коридор вынес их к самому удивительному, что когда-либо видела Мериам, — городу, вырубленному в скале. Посредине него пролегла расщелина, разделив селение на две неравные части. Над ней, как ни странно, серело обычное небо с привычными для взгляда тучками.

Адептка удивлённо глянула на Шардаша — тот пожал плечами. Его знания о Туманных землях ограничивались книгами, а там не объяснялось, почему над городами светило солнце, когда как на прочей территории царил полумрак.

— Дроу — нейтральный народ, — успокаивая не то себя, не то Мериам, тихо сказал профессор. — Они со всеми ладят.

Но на всякий случай Шардаш сжал в руке волшебную палочку: в свете последних событий ни за что нельзя было поручиться.

Профессор первым шагнул в расщелину и, поправив сползшую сумку Мериам на плече, огляделся. Заплечный мешок тоже пришлось нести ему: нельзя же заставлять таскать тяжести девушку! С неё хватит и корзины с провизией.

Из скалы выступали только фасады домов. Они практически смыкались над головой, оставляя лишь узкие световые щели. Между домов вились улицы — прямые и, естественно, тоже каменные. Достаточно широкие, чтобы проехала повозка. Позаботились дроу и о тротуарах — пятифутовых бордюрах вдоль фасадов, чуть возвышавшихся над проезжей частью.

На окнах стояли горшки с кристаллами, белыми и синими цветами. Их головки напоминали мухоловку — знаменитое хищное растение.

Везде чисто, ни единой соринки. На дверях домов — защитные руны. Шардаш отнёсся к ним с особым пристрастием, парочку даже перерисовал. Заодно прочитал короткую лекцию о полезности эльфийской магии: она двухкомпонентная, а посему действеннее. Мериам ничего не поняла и промолчала.

— Тебе бы это запоминать нужно, — с укором заметил профессор. — Я-то заклинаниями любого уровня владею, а вот ты… Защитные руны могут стать спасением. Те, что ты вывела на снегу в Фераме, — слабенькие, пятикурсник развеет. А тут — вещь интересная и мощная. Поверь обладателю учёной степени. Я таких не знаю.

Обещав на досуге выучить, Мериам поплелась вслед за Шардашем, вертя головой по сторонам.

Архитектура города удивляла прямыми линиями и рунными орнаментами. С одной стороны, так легче высекать дома из скалы, с другой — безопаснее, с третьей — величественнее. Только без зелени и фигурных вывесок лавок неуютно. Сами магазинчики были, но, увы, на человеческий язык дощечки с названиями над дверьми не переводили. Шардаш изредка пояснял, что и где продают. Он знал обе разновидности эльфийского языка: и тёмную, и светлую.

Чем дальше они углублялись вглубь горы, тем чаще попадались дроу. Передвигались они неспешно, обычно группками. Мужчины все при оружии, девушки и женщины обычно не одни, а с телохранителями. Мериам заметила, что при встрече первыми кланялись, прижимая руку к груди, мужчины, а вот слабая половина местного населения частенько игнорировала приветствия.

— Они из разных сословий, — пояснил Шардаш. — Да и главная в семье дроу — женщина. Именно по матери ребёнку дают фамилию и заносят в сословные книги. При дворе это особенно заметно: там правят женщины. Так что, — он усмехнулся, — чувствуй себя королевой!

— Я и так королева, когда ты рядом, — лукаво улыбнулась Мериам и тут же умолкла, заметив приближавшуюся к ним группку верховых дроу. Они передвигались на существах, подозрительно напоминавших василисков, только морда и хвост иные, змеиные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотная сторона луны

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы