И хотя я по-прежнему боялась наступления темноты, ночи отчего-то стали более спокойными и менее тревожными. Вечером я принимала прописанные доктором транквилизаторы и проваливалась в черную бездну. Утром простыни были на месте, хоть и все еще смятые. Но я не могла припомнить ни одного кошмара.
Доктор, у которого на этот счет удивительно легко поинтересовался Майк, поразился, что провалы в памяти такие продолжительные и глубокие.
— Как это происходит? — спросил он, осматривая меня.
Я равнодушно дернула плечами, и доктор укоризненно поджал губы.
— Она словно отключается от реальности, уходит куда-то… — отвечает за меня Майк. Он смотрит на меня долгим взглядом. — На другую сторону.
— Как вы это знаете?
— Вижу по ее глазам. — От его тона почему-то бегут мурашки.
— Кхм, странно, — доктор прощупывает мой пульс. — Вы уверены, что соблюдаете ту дозу, которую я предписал?
В глазах Майка, устремленных на меня, мелькает бешенство. Я знаю, о чем он думает, и опускаю глаза. Таблеток из тетиных пузырьков мне все еще не хватает, но уже не так остро, как раньше.
— Стараюсь, — Майк засовывает руки в карманы брюк. Его брови нахмурены.
Доктор поворачивается к нему. Я не вижу его лица.
— Ладно, на сегодня все. — Он убирает свои принадлежности назад в чемоданчик.
— Как она?
— Состояние стабильное. С психотерапевтом ничего не изменилось?
Угрюмый взгляд Майка служит лучшим ответом, и доктор поднимает кейс.
— Я поговорю с ним, — он идет к двери. — А пока все-таки постарайтесь соблюдать дозу.
В его тоне недовольство, и Майк, прищурившись, смотрит ему вслед.
— Майк, — шепчу я еле слышно. — О чем говорила тогда Мэгги?
На секунду он напрягается, но я не отвожу взгляд. Что-то подсказывает мне, что это важно.
Майк опускается на край кровати и смотрит пристально, словно решает, готова ли я. От этого я еще больше нервничаю.
— Волка заметили, — говорит он.
Я молчу, и он продолжает:
— Эрик как предвидел, что он может появиться, чтобы помочь тебе на соревновании. Когда они поняли, что тебя не достанут, то решили любой ценой заполучить доказательства. Они взяли с собой телефоны и, прежде чем я их нашел, смогли сделать снимок в пещере.
Холод разливается у меня в животе.
— Повезло, что кадр оказался смазанным, — продолжает он. — Там не слишком отчетливо видно. Но они своего добились — смогли снова навести переполох. И не только в школе. Теперь они метят выше.
— В Совет? — Меня удивляет, насколько ровно звучит мой голос.
Он кивает.
— И на этот раз они не отступятся. У Эрика совсем крышу снесло от этого проигрыша.
Я смотрю в окно. Может, это таблетки, а может, просто общая апатия, но в последнее время я совсем не думала о волке. Пытаюсь прислушаться к нему, узнать, где он, но безрезультатно. Похоже, препараты не только затуманили сознание и извратили эмоции, но и повредили связь.
— Насколько все плохо?
Майк скрещивает пальцы, вид у него задумчивый и, хоть он и пытается это скрыть, обеспокоенный.
— Не знаю, тяжело сказать, — он встряхивает платиновой шевелюрой. — Учитель старается все замять, но теперь это нелегко. Чувствуется волнение. Его враги тоже не дремлют — ему всячески мешают.
Он не говорит, но я понимаю. То, что мистер Честертон отправил Майку своего старого боевого льва, когда убили его барса, и тем самым повлиял на ход соревнования, привело миссис Джеймс в бешенство. Ведь с помощью него Майк расправился с ее подопечным, когда тот пытался схватить… Тут мое сознание снова воздвигает стену. Я даже мысленно не могу произнести ее имя.
— Теперь слухи о волке просочились за пределы кабинета директора, и сдержать их будет довольно тяжело. Хорошо, что на данный момент Совет не видит в этом непосредственной угрозы и не считает нужным вмешиваться. Но если буря не уляжется… если учителю не удастся это замять, я не знаю, как далеко это может зайти.
Его губы складываются в одну линию.
Я пытаюсь все осмыслить, но неясность сознания мешает мне выстраивать четкие логические цепочки. Чувствую лишь, что пламя уже подобралось слишком близко. Скоро вспыхнет пожар.
— Что теперь будет с учителем?
Майк хрустит костяшками пальцев. Встает и отходит к окну.
— За вмешательство в ход соревнования его вызывали к Совету. Это серьезное нарушение. Ничего еще не решено, но…
Он не договаривает, но вижу, как меняется его лицо.
Меня захлестывает возмущение. Настолько сильное, что, кажется, сейчас взорвусь.
— А как же они. Их помощники контролировали все камеры. Почему им ничего не будет? Это несправедливо. Несправедливо.
— Тише, — Майк снова оказывается рядом, и я вдруг осознаю, что только что прокричала эти слова. Сердце бьется, как ненормальное. Пульс учащен, и Майк пытается меня успокоить. — Все хорошо.
Слышу внизу вопрос дяди и сердитый голос тети в ответ. Она вроде бы обещает проверить, хотя знаю, что сама наверх не пойдет. Майк сказал ей, что это не нужно. Он вообще не любит, когда она приближается к моей комнате.
Он прижимает меня к себе, и я успокаиваюсь у него на груди. Думаю, что когда-то на меня так действовало только присутствие волка.