Читаем На Сумеречной Стороне. Часть 2 полностью

Разойдясь по кругу и сложив руки за спиной, они встали лицом к охотникам. По рядам последних пробежал тревожный гул. Я заметила, как напрягся Джейк; стоявший рядом черный с золотистой гривой лев грозно зарычал.

— Не волнуйтесь, это всего лишь мера предосторожности, — Джулия холодно улыбнулась.

"Интересно для кого?" — мелькнула у меня мысль.

Ее глаза переместились на нас, и прежняя улыбка исчезла с ее лица. Мгновение она рассматривала стоявшую перед ней толпу с легким прищуром, граничившим с раздражением. Мистер Честертон предполагал, что пожелание Совета насчет добровольной записи напрямую связано с участившимися кризисами в силе красных, и по ее прекрасному, непроницаемому лицу тяжело было сказать, насколько она сама поддерживала этот неожиданный шаг.

Меня словно ужалило, когда ее колючий взгляд остановился на мне. В серых глазах вспыхнула знакомая неприязнь. Только в этот раз к ней добавилось нечто большее. Нечто куда более зловещее.

— На вас не ваша форма, — произнесла она прежним холодным тоном, обращаясь ко мне. — Это одежда наших лучших участников.

Один из стоявших возле выхода охранников тут же оторвался от своего места и направился ко мне.

— Это я дал ей ее. — Джейк выступил вперед. — И она останется в ней.

Стоявший перед ним человек в форме выставил вперед ладонь, приказывая ему вернуться назад, но Джейк отшвырнул от себя его руку.

— У вас нет таких полномочий, мистер Хэртфорд, — ледяным тоном заметила ему Джулия, делая легкий кивок в сторону первого охранника. Тот сразу же сменил курс по направлению к напарнику, которому, судя по выражению Джейка, могла скоро понадобиться помощь.

— Проверьте меня, — сквозь зубы процедил Джейк. От всего этого он уже начал закипать.

Его черный лев грозно выпустил когти, готовясь к атаке, и охранники потянулись к кобуре на поясе. Атмосфера в зале мгновенно напряглась — остальные участники громко ахнули, предчувствуя недоброе.

Но Джулия остановила их легким жестом.

— Не будем портить соревнование, — произнесла она внезапно примирительным тоном. — Уберите оружие, мы не хотим никого покалечить.

Оба охранника с неохотой выполнили приказ, но не отводили настороженных глаз от свирепо взирающего на них льва.

— Пусть будет по-вашему, — обратилась Джулия к Джейку. В ее глазах сверкнул ледяной отблеск. — Теперь отступите назад на ваше место.

Убедившись, что никто больше на меня не посягается, Джейк окинул грозным взглядом охранников и шагнул назад за арку.

По залу пробежали тихий ропот. Охотники косились на разбросанную по залу охрану — им не понравилось то, что чуть было не произошло, и впервые они сами чувствовали себя здесь неуверенно.

— Охрана для вашей же безопасности, — поспешила развеять их тревогу Джулия.

Но я заметила, что это успокоило совсем немногих. Большинству пришлись не по душе все эти нововведения, и, особенно, присутствие здесь вооруженного персонала.

Джулия поджала губы. Она планировала все совсем иначе. А теперь, вместо того, чтобы наслаждаться моментом, которого, я могла поспорить, она ждала очень долго, должна была успокаивать возмущенных и недовольных красных.

— Что ж, довольно, — Прежнее примирительное выражение сменилось едва сдерживаемым гневом, оттенявшим ее царственную красоту. — Время показать, на что вы способны. И не забывайте, что мы, Совет, оцениваем вас. От того, как вы покажете себя, зависит ваше будущее.

Она приподняла сребровласую голову и обвела глазами притихший зал.

— Прошлый турнир был омрачен действиями, которые мы, Совет, крайне осуждаем. Они наложили тень на соревнование и то, для чего оно было создано…

Ее глаза задержались на Эрике, но он вызывающе вскинул голову в ответ. Сквозившая ухмылка на его лице отдавала презрением: Совет никак не отреагировал на требования его родителей отлучить меня от школы, и теперь ему было на них наплевать.

— Меры были приняты, чтобы подобное не повторилось, — продолжила она, обращаясь к остальным охотникам. — Никто не должен вмешиваться или влиять на ход турнира. И сегодня мы лично за этим проследим.

Она устремила глаза на хмуро слушающего ее Джейка. От того, как приподнялись краешки ее губ, у меня закралось неприятное предчувствие. В ожидании чего-то грядущего воздух застыл в большом зале.

— В этот раз Игры будут проведены в соответствии с существующим для этого протоколом. Вы все будете играть по правилам, которые для вас установлены. — Она сделала паузу. Взирающее на нас с двух экранов и от того еще более эффектное лицо ужесточилось, когда она вновь посмотрела на меня. — Больше никаких сделок.

В ту же секунду на углубления, в которых стояли охотники, с грохотом опустились решетки, отделяя их от нас.

Некоторые с криком подались назад к стене, сонные и испуганные животные всполошились и в панике метались внутри.

— Что за… — Джейк тряс железную решетку.

— Бесполезно, — произнесли ему обе Джулии.

В глубине ее глаз вспыхнул триумф, когда она выпрямилась в своем кресле, в который раз продемонстрировав всем свою величественную осанку.

— Как я и сказала, в этот раз все будет совершенно иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие Волка

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы