Читаем Набат полностью

— Да ничего, — сказал Набат. — Просто вы застали меня врасплох. Я вообще-то даже рад встретиться с вами. Хотел сказать, что вы мастер своего дела. Уж конечно получше прежнего.

— Ну, — сказал Моррисон, — я долго учился.

Было очень трудно поверить, что Грозовое Облако выбрало этого заурядного, ничем не примечательного парнишку в качестве своего голоса на земле. Может, скептики правы, и вся эта суета с «пророком» — чистой воды мошенничество. Еще одна причина, чтобы помочь ему покинуть сей бренный мир.

Моррисон шагнул ближе, открыл ящик стола и вытащил вилку. Протянул ее Набату. Это, по его разумению, будет выглядеть как чистосердечный жест. И к тому же позволит подойти ближе к «пророку». Достаточно близко, чтобы схватить его и сломать шею.

— Рад, что вам нравится моя стряпня, — сказал Моррисон, вручая ему вилку. — Ваша похвала для меня бесценна.

Набат подцепил вилкой кусочек чизкейка, положил в рот и посмаковал.

— А я рад, что ты рад, — проговорил он.

А потом поднял вилку и вонзил ее Моррисону в глаз.

●●●

Грейсон знал.

Он понял всё. Его выводы основывались не на том, чтó Грозовое Облако ему сказало. Он все понял как раз потому, что оно молчало.

Фрагменты пазла вдруг легли на свои места. Все это время Грозоблако пыталось предупредить его, фактически не предупреждая. «Отправиться в странствие»… Речь шла не о путешествии, а о бегстве. А ванна почти что с кипятком! Поговорка «попасть в горячую воду» означает «ты в беде». Грейсон обругал себя за то, что не понял намека сразу. Грозовое Облако не могло предупредить его напрямую — это стало бы вмешательством в дела серпов, что противозаконно. Грозоблако способно на многое, но нарушить закон — никогда. Все, что ему оставалось, это беспомощно наблюдать за тем, как Грейсона выпалывают.

Молчание в наушнике! Оно вопило громче любой сирены.

Когда кондитер выступил из тени, Грейсон шарахнулся, но в этом движении было нечто большее, чем просто реакция на неожиданность. У него подпрыгнуло сердце и почти что включился механизм «бей или беги». Когда что-то подобное случалось в прошлом, Грозоблако было тут как тут, чтобы успокоить его. Сейчас оно должно было прошептать ему на ухо: «Это всего лишь кондитер. Он надеялся хотя бы одним глазком взглянуть на тебя. Будь с ним поласковее».

Но Грозоблако ничего такого не сказало. Оно вообще ничего не сказало. И это значило, что «кондитер» на самом деле — серп, готовый выполоть Грейсона.

Грейсон никогда в своей жизни не совершал такого жестокого поступка, как сейчас. Броситься на человека с острым предметом — этого он не делал даже в свою бытность Рубцом Мостигом. Но он знал, что его нынешнее действие оправданно. Грозоблако его поймет.

И, свершив сей подвиг, Грейсон сломя голову бросился бежать.

●●●

Серп Моррисон заорал бы громче Великого Резонанса, если бы позволил себе это. Борясь с болью, он только тихонько взвизгнул и выдернул вилку из глаза. В отличие от других серпов нового порядка он не скрутил свои наниты, поэтому они мгновенно впрыснули в его кровоток слоновьи дозы болеутоляющего, отчего Моррисона зашатало, а голова закружилась. Пришлось бороться еще и с этим, потому что, если он намерен исправить свой промах, его ум должен оставаться острым.

Черт, у него же почти получилось! Если бы он не пустился в разговоры, а сразу перешел к делу, Набат был бы уже мертв. И чего это он так разнюнился?

«Святой» раскусил намерения серпа. Либо он и вправду ясновидящий, либо ему сообщило Грозоблако. А может, Моррисон как-то выдал себя. Ну почему он не составил план на случай разоблачения?!

Прикрыв рукой поврежденный глаз, серп пустился вслед за Набатом. Повторной ошибки он не совершит. Он исполнит свою миссию. Получится не так чисто, как планировалось, — вообще-то, будет очень даже грязно — но он добьется своего.

●●●

— Серп! — крикнул Грейсон, выбегая из кухни. — На помощь! Здесь серп!

Кто-то, возможно, его услышал, ведь каменные стены отражают звук, однако они посылают его в самых неожиданных направлениях. Вся стража размещалась снаружи здания и на крышах, внутри ее не было. К тому моменту, когда охранники услышат и бросятся на подмогу, может оказаться поздно.

— Серп!

Шлепанцы мешали бежать быстро, поэтому он сбросил их. Единственным преимуществом Грейсона было то, что он знал Клойстерс намного лучше своего преследователя, к тому же у него было Грозовое Облако.

— Я знаю — ты не можешь мне помочь, — сказал он Облаку. — Это противозаконно, но ведь что-то же ты можешь сделать!

Но оно по-прежнему молчало.

Грейсон услышал, как где-то позади открылась дверь. Кто-то вскрикнул. Он не мог оглянуться, чтобы посмотреть, кто это и что с этим человеком случилось.

«Я должен мыслить как Грозовое Облако. Оно не имеет права вмешаться. По собственной воле оно мне помочь не может. Итак, что же оно тогда может?»

Стоило ему поставить себя на место Облака, и ответ пришел сразу. Грозовое Облако — слуга человечества. А это значит, что оно должно выполнять команды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серп

Грозовое Облако
Грозовое Облако

Грозовое Облако — совершенный руководитель совершенного мира, но над серпами у него контроля нет. Прошел год с той поры, когда Роуэн исчез со всех радаров. Он стал городской легендой. Он вершит суд над падшими серпами, уничтожая их при помощи огня. Истории о нем рассказывают шепотом, его слава разнеслась по всему континенту. Серп Анастасия проводит прополки с неизменным состраданием к своим избранникам. Она открыто бросает вызов серпам «нового порядка». Но когда ее жизни начинает угрожать опасность, а ее методы прополки ставятся под вопрос, становится очевидно, что не все в Ордене готовы к переменам. Старые и новые враги объединяются, в Ордене все шире распространяется гниль. Роуэн и Цитра теряют надежду. Вмешается ли Грозовое Облако? Или будет попросту наблюдать со стороны, как рушится идеальный мир?

Мануэль Филипченко , Нил Шустерман

Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Романы / Эро литература / Проза

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза