Читаем Наместник полностью

— Да! Юйсян стал чувствовать все аспекты дара! Он еще не мог ими управлять, но это уже было делом практики! Он говорил, что люди, которые с ним работали, хотят, чтобы он обрел полный контроль над даром, прежде чем уезжать из империи. Это неудивительно — ведь они предлагали ему службу, где требовался полноценный ван, а не его обрубок!

— Где ему предлагали работу?

— В Европе. Я точно не знаю, Юйсян, как мне кажется, и сам не понимал, но работа как раз была связана с исследованиями дара.

— А потом он сорвался? Этому предшествовали какие-то еще события?

— Нет! Никаких срывов! Он был таким же, как и всегда, до самого… того дня.

Вдова Фэн уткнулась в лицо руками и беззвучно расплакалась — только плечи вздрагивали. Младший ребенок обнял мать еще крепче, а его старшие братья сорвались с дивана и бросились к столу. Средний тоже обхватил плечи женщины руками, а старший мальчуган стал напротив Яо, поклонился и, старательно копируя взрослые интонации, произнес:

— Прошу вас покинуть наш дом, синьшэн!

Детектив поднялся и поклонился мальчишке как равному. Как старшему мужчине в семье.

— Лао Фэн, прошу простить меня за слезы вашей матери. Мы уходим. И постараемся отвести бедствия от вашего рода.

— Пусть Небо будет благосклонно к вам и вашим устремлениям, — скупо кивнул мальчик. Его попытки выглядеть взрослым смотрелись бы комично, если бы не серьезный взгляд черных глаз.


— Как ты узнал про предложение, сделанное вану Фэн? — спросил я, когда мы подошли к машине. Четверо китайчат, восхищенно водившие пальцами по изгибам ее корпуса, тут же прыснули прочь.

— Сопоставил то, что говорили вы, Игорь, с происходящим. Если ваны не сходят с ума сами по себе, значит, кто-то что-то с ними сделал. И этот кто-то не мог просто похищать магов, чтобы проводить над ними эксперименты. Значит, он должен был заручиться их согласием.

А мысль-то на поверхности лежала! Всего-то и надо было создать простенькую цепочку причинно-следственных связей. Хотя когда ответ известен, он становится очевиден.

— Логично. Как предполагаете действовать дальше?

— По плану, как и собирались. Получим подтверждение тому, что мы услышали от вдовы Фэн, от других родичей и соседей.

— Которых может уже не быть в городе.

— Высылают только прямую ветвь рода: жену и детей. Родители и братья с сестрами не поражаются в правах.

— А зачем вообще высылать? Если проступок совершает муж, то…

— Круговая порука, — безразлично пожал плечами Яо. — Как еще держать в страхе вчерашнюю знать?

За четыре часа мы объехали еще три адреса. Родственники пострадавших ванов не горели желанием с нами разговаривать, но умение вана Ло задавать вопросы и выслушивать ответы нас ни разу не подвело. В каждой семье, пусть и не сразу, мы получали подтверждение тому, что ванов покупали снятием блокировки и выездом вместе с семьей за пределы страны. В последнем месте нам вообще несказанно повезло — мы получили визитную карточку некоего господина Фа. Тот сам приходил в дом к «объекту» — мелкому чиновнику из торговой палаты уездной управы — и уговаривал того согласиться на снятие блокировки. В присутствии отца, который визитку и сохранил.

Мне стало окончательно понятно, как действовали Потрошители. Но все это понимание ни на шаг не приблизило нас к ответу — как искать сволочей. Скорее всего, у них должна быть база — где-то же они снимали блокировку «Нового пути», — но никто из родичей погибших о ней не знал. На карточке же господина Фа адреса не было, зато имелся номер телефона, по которому мы решили пока не звонить. Я собирался отдать его Алмазу, когда мы вернемся в посольство, — чтобы он попытался обнаружить владельца своими методами.

Детектив вывел машину с очередной узкой улочки, когда в кармане пиджака завибрировал телефон.

— Да? — Номер был мне незнаком.

— Это Снегирев. Игорь Сергеевич, на посольство совершено нападение.

Голос посла был по-военному сух и деловит. Никаких эмоций, только факты. Невольно я подстроился под него, хотя в груди что-то сжалось в предчувствии беды.

— Пострадавшие? — Одновременно с вопросом я нажал кнопку громкой связи — чтобы потом не пересказывать Яо весь разговор.

— Охранник мертв. Еще Лунь. Жив, но сильно обожжен и сейчас без сознания. Он уже у целителя.

— Кто напал?

— Какой-то ван. Все как вы говорили — человек не соображал, что делал. Наши маньчжуры пытались задержать его, но не преуспели. Тедань убил его.

Черт! Дипломатическая миссия русского княжества убивает местного жителя! Прекрасный заголовок для местных информ-агентств.

— И еще…

Так это еще и не все?

— Яньлинь зачем-то выскочила на улицу и побежала за каким-то человеком.

— Зачем?

— Господи, ну я-то откуда знаю? — Тон доклада сразу же смазался. — Маньчжуры сразу отправили меня защищать Ирину Олеговну в дальнее от схватки крыло!

— Мы едем. Пошлите Василия по следу Яньлинь!

— Ее брат уже пошел за ней. Игорь Сергеевич, что нам делать сейчас? Вызывать ли полицию? По закону я обязан уведомить местные власти, но — не повредит ли это вашим планам?

— Нападение было внутри здания или снаружи? — вклинился в разговор детектив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Благовещенский

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы