– Позаботься о том, чтобы Ионе дали все, что ей нужно. Отдай ей несколько твоих комнат. Необходимую одежду. Украшения.
Он небрежно взмахнул рукой.
– Все вот это.
– Будет сделано, мой господин, – ответила старая женщина, низко поклонившись. Никогда раньше я не видела ее такой покорной этому человеку. Вероятно, из-за дочери – что он оставил ей жизнь. Не наказал жену. Пока что.
Возможно, все это и есть своего рода наказание.
Не сказав больше ни слова, он повернулся и вышел из дайрахезина. Наложницы тут же начали возбужденно переговариваться. Новая жена! Такого никто не ожидал.
– Она же еще ребенок! – проговорила сидящая рядом со мной Орсеола. – Совсем ребенок!
И это была правда. Казалось, девушка так юна, что у нее еще не пришли кровотечения.
– Когда мы сбежим… он просто заполнит наши места совсем юными девушками.
Я цыкнула на нее, но она не обратила на меня внимания. Впрочем, никто, похоже, не слушал ее, все говорили наперебой.
– Его надо остановить! – Орсеола задрожала так, что я ощутила эту дрожь в собственном теле. – Его надо остановить!
– Он держит в руке смерть, – ответила я, провожая взглядом Иону.
Кабира повела девушку в свои комнаты. Вынудить ее потесниться, отдав часть своего пространства, – страшное унижение для такой женщины, как она.
– Ты сама мне об этом говорила. Мы ничего не можем сделать. Только спасти самих себя, если получится.
– Может быть, он и держит в руке смерть, – прошептала Орсеола, – но у меня есть сны.
О парусах первой заговорила Эстеги.
– Нам потребуется парус, – сказала она на следующую ночь.
Мы опять собрались в банях. Мы – те, кто собирался бежать. Эстеги мало что говорила по поводу побега с тех пор, как мы купили «Наондель». Лодка ждала нас в заброшенном лодочном сарае в Амеке, Эстеги даже сходила туда, чтобы убедиться – все так и есть. Я привыкла воспринимать ее как служанку. Человека, который приносит нам чай и сладости, опорожняет ночные сосуды или по нашему поручению продает на базаре украшения. А не как человека с собственными идеями.
– Так у «Наондель» нет парусов?
Она покачала головой.
– Нет. Моему двоюродному брату пришлось одолжить два паруса у рыбака, чтобы перегнать лодку вверх по реке, но потом хозяин пожелал получить их назад.
– Что известно рыбаку о покупателе лодки? – этот вопрос задала Сулани, наш стратег.
– Он думает, что мой брат купил ее для себя.
– А твой брат? Что думает он?
– Он думает, что у меня есть любовник. – Эстеги покраснела. – И что мы собираемся бежать вместе.
– Паруса нам нужны, – сказала я. – До Терасу далеко. Если грести, будет слишком медленно. Слишком тяжело для вас.
– Паруса, – проговорила Орсеола. – У нас есть лодка, но нет парусов.
Сулани посмотрела на меня.
– Каков хороший парус?
– Прочный. Легкий. Пошивщики парусов – весьма уважаемые ремесленники. Я умею плести сети, но шить паруса мне никогда не приходилось.
Эстеги подалась вперед.
– Ты знаешь, как выглядит хороший парус? Какой он на ощупь, как он движется?
Я кивнула.
– Хорошо. Тогда я могу его сшить.
Откинувшись назад, она сложила руки на коленях. Сулани посмотрела на нее долгим взглядом, потом улыбнулась.
– Нам не из чего его сшить, – сказала Орсеола, но тут я рассмеялась.
– Ткань – единственное, чего у нас предостаточно в нашей золотой клетке. Посмотрите, чем мы окружены со всех сторон! Шелком! Шелковые подушки, шелковые шторы, шелковая одежда. У нас сколько угодно прочного, легкого как перышко шелка.
– Подушки слишком маленькие, – тут же заявила Эстеги, растирая пальцами левой руки пальцы правой, снова разминаясь перед тем, как начать шить. – Шторы получше. Может быть, мы сможем выпросить целый рулон ткани. На новые куртки.
– Ты же знаешь, мы больше ничего у него не можем попросить, – возразила я.
– Но мы знаем, кто может, – вставила Орсеола.
Мы переглянулись.
– Мы не можем посвятить ее в наш план, – заявила я. – Как мы можем просить ее об этом, не рассказав правду?
– Разрешите мне, у меня есть предложение, – вступила в разговор Эстеги. Она поднялась и стояла теперь рядом с Сулани, по-прежнему уважительно склонив голову, но казалось, что она уже больше чем служанка. – Мы можем попробовать спросить ее. Она готова помочь, пойти навстречу.
– Нам нужен шелк, – заявила я. – Без парусов «Наондель» все равно что птица с подрезанными крыльями. Пойду к ней завтра.
Я заслала вперед Эстеги. Могу ли я навестить новую жену, чтобы высказать ей свое уважение? Ответ последовал быстро: заходи. Так что я искупалась, тщательно вымыв себя. Использовала ароматические масла, чтобы скрыть запах рыбы и водорослей, никогда не покидавший меня. Вставив в чистые волосы гребень, я прошла через большой зал и далее по коридору к личным покоям, постучала в дверь комнат, которые теперь занимала Иона.