Читаем Нарушение морских коммуникаций по опыту действий Российского флота в Первой мировой войне (1914-1917) полностью

Пользуясь этою благоприятною обстановкою, я счел полезным в одной из моих бесед с Греем, между прочим, осведомиться о том, чего бы мы могли ждать от Англии в случае вооруженного столкновения с Германией, и мне представляются весьма знаменательными слова, которые мне довелось услышать по этому поводу как от ответственного руководителя английской внешней политики, так затем и из уст самого короля Георга. […]

Доверительно посвятив Грея в сущность нашего морского соглашения с Францией и указав на то, что, в силу заключенного договора, французский флот будет стремиться обеспечить наши интересы на южном театре войны, препятствуя австрийскому флоту прорваться в Черное море, я спросил статс-секретаря, не может ли Англия, в свою очередь, оказать нам одинаковую услугу на севере, оттянув германские эскадры от нашего побережья Балтийского моря.

Грей не колеблясь ответил, что, если бы наступили предусматриваемые мною обстоятельства, Англия употребила бы все усилия, чтобы нанести самый чувствительный удар германскому морскому могуществу. В подлежащих ведомствах уже обсуждался вопрос о военных действиях в Балтийском море, но при этом выяснилось, что если английскому флоту и не трудно было бы проникнуть в Балтийское море, то его нахождение там было бы сопряжено с значительной опасностью, так как ввиду возможности для Германии наложить руку на Данию и преградить выход через Белы, он мог бы оказаться запертым, как в мышеловке. Поэтому Англии, вероятно, придется ограничиться операциями в Северном море. […]

Коснувшись этого же вопроса в одном из разговоров со мною, король высказался еще более решительно, чем его министр, и, с видимым раздражением упомянув о стремлении Германии сравняться с Великобританией в отношении морских сил, его величество воскликнул, что, в случае столкновения, последнее должно иметь роковые последствия не только для германского военного флота, но и для немецкой морской торговли, ибо англичане пустят ко дну всякое немецкое торговое судно, которое попадется им в руки. ("We shall sink every single German merchant ship we shall get hold of').

[…]

Сазонов

Приводится по: Доклады б. министра ин. дел С. Д. Сазонова Николаю Романову. 1910–1912 г.г. // Красный архив. Том третий. 1923. С. 17, 18.

Приложение 16

Памятная записка исполняющего должность юрисконсульта Дипломатической канцелярии при верховном главнокомандующем К. А. Карасева от 7 (20) июля 1917 г.

В начале 1915 года я подал мысль Управлению Генерал-Квартирмейстера о желательности закупки державами Согласия хотя бы части добываемой в Северной Швеции железной руды, значительное количество которой отправляется шведами в Германию, где, благодаря своим высоким качествам, руда эта служит серьезным подспорьем для германской военной промышленности.

По распоряжению Управления Генерал-Квартирмейстера в этом смысле было сделано сношение со Шведским Правительством, не приведшее, к сожалению, ни к каким положительным результатам. Главным препятствием к осуществлению этого проекта, по сообщению нашего Посланника, являлось то обстоятельство, что в Главное Акционерное Общество Гренгесберг (Aktiebolaget Grängesberg Oxelesund), эксплуатирующее залежи железной руды, вложены германские капиталы и, если бы Шведское Правительство согласилось исполнить нашу просьбу, то тем в высшей степени обострило бы свои отношения с Германией. […]

Названная шведская руда экспортируется в Германию преимущественно через два порта — Окселезунд (Ботнический залив) и Нарвик в Норвегии. Для сокращения подвоза помянутой руды в Германию у нас стали следить за перевозящими ее судами и топить их при помощи подводных лодок. Германское правительство, не на шутку встревоженное таким оборотом дела, стало в своих официальных органах печати доказывать бесцельность подобного образа действий держав Согласия, уверяя, что будто бы количество получаемой Германией из Швеции железной руды составляет немного более одной восьмой части всего количества потребной ей руды. Конечно, в данном случае, как и во многих других, германская статистика была вымышленной.

[…]

Статский Советник К. Карасев

7-го Июля 1917 года.

АВПРИ. Ф. 323. Оп. 617. Д. 8. Л. 51, 51об.

Приложение 17

Chef des Admiralstabs der Marine an Oberbefehlshaber der Ostseestreitkräfte

Berlin, 30.7.1914

RM 47/1 Вl. 8, Maschinenschrift (Abschrift) А 2131. Ganz geheim! О-Sache

Operatinnsbefehl für den Ostseekriegsschauplatz

Seine Majestät befehlen für die Kriegführung in der Ostsee:

1. Die Hauptaufgabe der Kriegführung ist, die etwaige Offensive der Russen soviel als möglich zu stören. Daneben ist die Kieler Bucht gegen englische und russische Streitkräfte zu sichern und der feindliche Handel in der Ostsee zu schädigen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза