Читаем Наш приход (Переводчик неизвестен (1852)) полностью

Въ дополненіе къ расходамъ, дланнымъ изъ кружекъ (которыя, мимоходомъ сказать, всегда бываютъ выкрашены синей краской, съ написаннымъ на крышк, крупными блыми буквами, именемъ общества), общество принимаетъ на себя случайные расходы на бульонъ, на теплое пиво, на спеціи, на яицы, на сахаръ и другіе непредвиднные предметы, необходимые для матерей новорожденныхъ. Вотъ здсь-то чаще всего и требуются услуги почетныхъ членовъ общества, и члены оказываютъ ихъ съ величайшей охотой и удовольствіемъ. Къ паціентамъ обыкновенно отправляются по два, а иногда и во три члена, и при этихъ случалхъ начинается такое пробованье крпительнаго бульона, такое размшиванье молочныхъ кашекъ въ крошечныхъ жестяныхъ кастрюлечкахъ, такое одванье и раздванье крошечныхъ младенцевъ, такое завязыванье, складыванье и пришпиливанье, такое няньчанье и согрванье крошечныхъ ножекъ передъ каминомъ, такое плнительное замшательство, шумъ, суета, услужливость, съ желаніемъ сохранитъ свое достоинство, какого никогда и нигд больше не увидите.

Въ соперничество съ этимъ учрежденіемъ и какъ послднее потухающее усиліе пріобрсть расположеніе прихода, общество испытанія малолтнихъ дтей ршилось сдлать своимъ ученикамъ блестящій публичный экзаменъ, и для этой цли, съ согласія и разршенія главныхъ приходскихъ властей, отведена было классная комната національнаго учебнаго заведенія. Приглашенія на экзаменъ были посланы не только къ почетнымъ прихожанамъ, но и къ главнымъ членамъ нкоторыхъ другихъ обществъ, въ назиданіе которымъ предпринималась эта крайняя мра; подъ непосредственнымъ наблюденіемъ сестрицъ Броунъ, полъ класной комнаты былъ вычищенъ; для удобнйшаго помщенія постителей разставлены были поперекъ комнаты ряды скамеекъ; съ величавшимъ тщаніемъ отобрали образчики чистописанія и такъ искусно подправили ихъ, что они гораздо боле изумляли тхъ, кто писалъ, нежели тхъ, кому приходилось читать; ариметическое сложеніе и приличныя къ нему задачи повторялись до тхъ поръ, пока каждый ученикъ зналъ наизусть каждую задачу…. Короче сказать, вс приготовленія къ блистательному дню совершались въ самыхъ многотрудныхъ и обширныхъ размрахъ…. Но вотъ наступило и утро торжественнаго дня. Учениковъ вымыли, натерли имъ щоки, чтобы вызвать румянецъ, причесали волосы; двицъ украсили снжно-блыми перелинками и маленькими чепчиками съ розовыми лентами; шеи мальчиковъ помстили въ воротнички изумительныхъ размровъ…. Вотъ распахнулась дверь, и въ отдаленномъ конц комнаты открылись три сестрицы Броунъ и Ко, въ блыхъ кисейныхъ платьяхъ — обыкновенная форма воспитательнаго общества. Комната быстро наполнялась: привтствія постителей были громки и чистосердечны. Старшій ученикъ выступилъ впередъ и прочиталъ изъ за воротничка торжественную и вмст съ тмъ трогательную рчь, произведенія мистера Генри Броуна, единственнаго братца сестрицъ Броунъ; всобщія рукоплесканія огласили комнату. Экзаменъ продолжался съ успхомъ и кончился блистательнымъ тріумфомъ.

….Въ тотъ же вечеръ въ обществ раздачи дтскаго блья держали тайный совтъ, о томъ, какія должно принять мры для отраженія удара, который такъ неожиданно разразился надъ обществомъ. Что оставалось имъ длать теперь? Вторичный митингъ? увы! едва ли кто ршится ознаменовать его! Обратиться еще разъ къ комиссіонеру? — безполезно. Нужно сдлать самый ршительный шагъ. Приходъ непремнно долженъ быть изумленъ темъ или другимъ образомъ; но никто не могъ подать совта, какой именно шагъ должно предпринять. Наконецъ какая-то старая лэди проворчала едва внятнымъ голосомъ: "обратиться къ Экзетеръ-Голль за ораторомъ. При этомъ намек, внезапный свтъ озарилъ все собраніе. Единодушно было ршено послать депутацію изъ почтеннйшихъ и пожилыхъ членовъ общества къ знаменитому оратору и умолять его о помощи; но чтобы успхъ былъ врне, то депутаціи предстояло взять съ собой еще двухъ престарлыхъ женщинъ изъ чужого прихода. Планъ былъ исполненъ: ораторъ (ирландецъ) явился, — митингъ состоялся. Ораторъ витійствовалъ о цвтущихъ островахъ, о заморскихъ берегахъ, о безпредльной Атлантик, о бездн океана, о христіянской любви, о милосердіи къ ближнему, объ оружіи въ рукахъ, объ алтаряхъ и домашнемъ благочестіи, о зависти и честолюбіи. Посл этого ораторъ отеръ глаза, громко чихнулъ и заключилъ свою рчь латинской цитатой. Эффектъ былъ ужасный: латинская цитата нанесла ршительный ударъ. Разумется, никто не понялъ ея, но каждый былъ убжденъ, что она должна быть чрезвычайно трогательна, потому что самъ ораторъ прослезился. Популярность общества раздачи дтскаго блья утвердилась на всегда; общество же испытанія малолтнихъ дтей быстро клонится къ упадку.

VII. НАШЪ БЛИЖАЙШІЙ СОСДЪ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
О войне
О войне

Составившее три тома знаменитое исследование Клаузевица "О войне", в котором изложены взгляды автора на природу, цели и сущность войны, формы и способы ее ведения (и из которого, собственно, извлечен получивший столь широкую известность афоризм), явилось итогом многолетнего изучения военных походов и кампаний с 1566 по 1815 год. Тем не менее сочинение Клаузевица, сугубо конкретное по своим первоначальным задачам, оказалось востребованным не только - и не столько - военными тактиками и стратегами; потомки справедливо причислили эту работу к золотому фонду стратегических исследований общего характера, поставили в один ряд с такими образцами стратегического мышления, как трактаты Сунь-цзы, "Государь" Никколо Макиавелли и "Стратегия непрямых действий" Б.Лиддел Гарта.

Карл фон Клаузевиц , Юлия Суворова , Виктория Шилкина , Карл Клаузевиц

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Книги о войне / Образование и наука / Документальное
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование