Читаем Наследие Божественной Орхидеи полностью

Гастон подхватил мокроту, которую выкашлял. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это вовсе не мокрота. Это были семена.

Остальные члены семейства согнулись пополам и кашляли, и кашляли, пока тоже не выплюнули семена, блестящие от слюны.

– Дело сделано, – повторила Орхидея. Следующий вдох дался ей с трудом. – Когда я уйду, вы останетесь друг с другом. Посадите их. Позаботьтесь о них. Эти семена – ваша защита от одного человека. Я не могу бороться.

– С кем? – спросил Рей.

Попытавшись заговорить, его бабушка закашлялась и снова выплюнула землю. Дрожа, она повернулась к мертвым и сказала:

– Возьмите меня.

Призраки прошли сквозь нее, а затем, один за другим, исчезли.

– Возможно, теперь я наконец обрету покой, – сказал Энрике, и злые слезы полились из его голодных глаз. Он вытер уголки рта, встал и бросил семена в огонь.

Орхидея приподнялась, насколько позволили ей ноги. Все, кроме Энрике, бросились ей на помощь. Они собрались вокруг, но она хотела встать сама. Сначала она пошатнулась, ее тело пыталось балансировать на корнях, пожравших ее ноги. Встав твердо, она взяла стакан с остатками бурбона. Напела последнюю строчку песни. Повернулась к своей семье и подняла стакан, другой рукой крепко держа Педрито.

– Все, что у вас есть, – это вы сами. Защитите свою магию. – Допив, она разбила стакан о пол.

Мгновение в комнате раздавалось только жужжание тысяч крыльев, потрескивание огня, а затем послышался стон всех существ. Кроме этого – биение сердец. Каждое со своим собственным ритмом желаний, надежд и мечтаний. Симфония смерти Орхидеи.

Татинелли хлопнула ладонью по столу, другой – по своему выпуклому животу, и земля загрохотала. Орхидея Монтойя вытягивалась все выше и выше. Ее ноги превратились в основание толстого ствола, корни пробивались сквозь половицы, как реки сквозь камень, отталкивая стол, вонзаясь в ближайшую стену, потолок.

– У меня отошли воды, – объявила Татинелли с легким вздохом. Она задрала рубашку, обнажив перламутровые растяжки на животе. Из ее пупка росла роза. – У меня отошли воды!

– Наверх! Хуан Луис, принеси сумку из моей машины. – Tía Сильвия прогнала всех с дороги. – Кто-нибудь, ради бога, поднимите этого человека с пола и скажите ему, что он вот-вот пропустит рождение своего ребенка. Если не можете помочь, оставайтесь здесь и наводите порядок. Комнате для гостей лучше быть безупречно чистой.

– Да, – сказала Татинелли, когда они вышли из комнаты. – Как будто она знала. Она знала.

Рей и Маримар сели за разоренный стол.

– Ты выкашляла волшебные бобы? – спросил Рей.

– Нет. По-видимому, я просто получаю этот дом, – сказала Маримар. Большинство стаканов разбилось, поэтому она отпила бурбона прямо из бутылки и поморщилась.

Наверху пронзительно кричала Татинелли, соперничая за внимание с Габо. У Маримар в ушах отдавался бешеный пульс Тати и другое сердцебиение – ребенка. Собственная кровь Маримар была подобна огню под кожей. Что-то горячее и острое вонзилось в выемку между ключицами, но она не обратила внимания. Перед ней появился Энрике.

– Вы всегда были ее любимчиками, – сказал Энрике, его глаза были бледными, зачарованными собственной ненавистью. – Откажись от дома, Маримар. Ты не знаешь самого главного о нем. Ремонт здесь сделать невозможно, раз ее больше нет.

Дом стонал вокруг них. Дерево все еще росло. В древесине виднелась гладкая сердцевина из лунного камня.

– Ты напрасно тратишь время, – сказала Маримар. – Я не откажусь от дома в твою пользу.

Рей встал между ними и оттолкнул Энрике.

– Уходи. Ты изначально не хотел быть здесь.

Энрике нанес удар первым, а Рей из-за выпитого отреагировал не мгновенно, но ударил в ответ. Маримар крикнула, чтобы они остановились. Орхидея была мертва, а Татинелли рожала наверху. Не время для драк. Она схватила пустую бутылку и стукнула дядю по голове. Он упал на колени, потирая ушиб. Его глаза вновь обрели нефритовый оттенок. Он с ужасом посмотрел на ставшую деревом мать, затем повернулся к открытым окнам.

Его окружили тучи стрекоз, их крошечные лапки двигались по его лицу, глазам. Когда он закричал, в рот ему прыгнула лягушка, а змея обвилась вокруг горла. Пытаясь подняться, он ухватился за скатерть и опрокинул канделябры.

Огонь быстро разгорелся. Пробежал по скатерти. По набивке любимого мягкого кресла Орхидеи. По пропитанному спиртом ковру и половицам.

Наверху крик новорожденного пронзил ночь.

* * *

Желание Татинелли исполнилось. Она не знала почему, но, несмотря на боль во время родов, ее переполняла уверенность, что с ее дочерью все будет в порядке. Несмотря на то что она привыкла заниматься обычными вещами, у нее будет необыкновенная дочь. Она пообещала себе рассказывать ей истории об Орхидее, которая построила собственный дом в волшебной долине. Mamá Орхидея была сильной, злой и молчаливой, но сохранила любовь в сердце до момента, когда она стала нужна.

Ранее в тот же день Орхидея подозвала ее.

– Татинелли, – сказала Орхидея. – Давай посмотрим, как ты. Иди сюда.

Татинелли вразвалку обошла стол и села в мягкое кресло, которое освободил Энрике.

– Как ты, ба?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Магический мир Зорайды Кордовой

Наследие Божественной Орхидеи
Наследие Божественной Орхидеи

Зорайда Кордова – популярный автор более десятка Young Adult романов и рассказов. Помимо написания романов, она является одним из организаторов We Need Diverse Books, соредактором бестселлера «Вампиры не стареют», а также соавтором авторского подкаста Deadline City. Зорайда родилась в Гуаякиле, Эквадор, но называет Нью-Йорк своим домом.Номинация Best Science Fiction and Fantasy 2021.Выбор INDIE NEXT LIST pick for September 2021.Лучшая книга по версии Amazon.«Наследие Божественной Орхидеи» – это поистине волшебная история, сочетающая мистический мир с приземленной реальностью одной семьи. Зорайда Кордова мастерски раскрывает тайну того, кто такая Божественная Орхидея, исследуя сложности целого поколения ее семьи.Никто не мог объяснить, каким загадочным образом в городе Четыре реки внезапно появился дом. И никто не знал, откуда взялась живущая в нем женщина по имени Орхидея Монтойя. Местные жители считали ее колдуньей, потому что возле ее дома посреди засушливой долины возник оазис.Она прожила долгую жизнь и оставила после себя множество секретов и тайн. Семь лет спустя после ее смерти некий светящийся силуэт начинает уничтожать род Монтойя. Чтобы спастись от гибели, четверо наследников Орхидеи отправляются в Эквадор – место, где скрываются тайны ее прошлого.Для фанатов Элис Хоффман, Исабель Альенде, Сары Эдисон Аллен и Сандры Сиснерос.

Зорайда Кордова

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики