Рей сдавленно вздохнул.
– Я думал, она просто боялась увидеть мир. А оказалось, она увидела, победила и сказала «нет, спасибо».
Маримар старалась сдержать улыбку. Кусочки Орхидеи собирались воедино. Она покинула недружелюбный дом Буэнасуэрте. Встретила мужчину. Путешествовала по миру. Оказалась в долине. Что они пропустили?
– От нее все еще пахнет жженым сахаром, – сказала Татинелли, разворачивая старомодную цирковую афишу с сидящей на полумесяце девушкой в сверкающем жемчужном платье. «
– Охренеть! – вырвалось у Татинелли.
Повторяя это слово, Рианнон убежала в глубь дома, словно эхо своей матери.
– Охренеть! Охренеть! Охренеть!
Рей пришел в неописуемый восторг.
– Бабушка была циркачкой!
– У тебя ее ноги, Маримар, – сказала Тати.
Маримар посмотрела на женщину на плакате. Она попыталась припомнить время, когда бабушка улыбалась так же открыто, так же радостно. Как будто внутри у нее бурлила жизнь. Но не могла вызвать в памяти этот образ.
На плакате Орхидее было лет восемнадцать. Когда родилась Пена, ей было не меньше двадцати, это она знала точно.
– Выходит, когда ты сказала нам, что она сбежала, ты имела в виду, что она поступила в
– Мне рассказала об этом мать, – объяснила Ана Крус. – Я долго думала, стоит ли вам говорить.
– Почему? – спросил Рей. – Мы, миллениалы, лишены сантиментов и не испытываем стыда.
Маримар хотела возразить, но потом решила, что кузен прав. Она не понимала, что позорного в том, что девушка сбежала из дома и стала циркачкой. Но опять же, это был не ее мир и не ее поколение. Она выросла босой и свободной в долине, полной волшебства. Бабушка могла бы рассказать им обо всем, понимая, что теперь ей нечего бояться. Но почему она молчала?
– Она была очень красивой, – сказала Татинелли, осторожно прикасаясь к изображению, словно опасаясь, что оно исчезнет.
Маримар вдруг осенило:
– Существует ли музей таких вещей?
– Музей цирка? – скептически спросил Рей.
Она коснулась шипа на горле.
– Один есть на Кони-Айленде. Там раньше устраивали карнавалы.
– Позвольте мне спросить одного из моих друзей-профессоров, – предложила Ана Крус, постукивая себя по подбородку. – Он обожает забытые истории о Гуаякиле. Не питайте особых надежд. Раньше цирки проходили через города, но надолго не задерживались.
Рей обнял Маримар за плечи.
– Нам повезло, что у нас есть здесь кузина, которая ищет призраков.
Маримар вздохнула, беря предложенную Реем дольку апельсина. Она откусила кусочек, и сладкий цитрусовый сок потек по кончикам пальцев. Она сказала:
– Это и твои призраки.
22. Эквадорская сирена
На следующий день один из знакомых Аны Крус позвонил с хорошими новостями о «микроцентре истории», располагавшемся в задней комнате магазина комиксов. Когда они уже собрались выходить, Майк объявил, что останется дома и поспит. Казалось, Майку хватает сил лишь на посещение ванной, но он настаивал, что в постели чувствует себя отлично. От недосыпа Татинелли проснулась с синяками под глазами. Хефита с волнением и посмеиваясь заваривала чай, она отказалась выходить из дома, пока все не попьют и не поедят. Приятно было, что о них заботятся. Маримар почти забыла, как это бывает.
Она чувствовала себя не лучше, чем ее кузены. Она ворочалась всю ночь, прислушиваясь к звукам города. Шум невыключенного телевизора, вопли котов у кого-то во дворе, оркестр насекомых. Когда бессонница совсем ее измучила, она перебралась во внутренний двор и только там наконец уснула, мягко покачиваясь в гамаке, ловя ускользавшие образы полусна.
Когда они забрались в микроавтобус, Рианнон сказала:
– Ночью я опять разговаривала с луной, – и почесала себе лоб. Ее роза за ночь стала фиолетовой.
Рей осмотрел свою розу.
– Как так получилось, что я не стал кольцом настроения во плоти?
– Потому что ты всегда в одном и том же настроении, показушном, – усмехнувшись, сказала Маримар.
Музей цирка располагался на Серро Санта-Ана, живописном холме с бесчисленными лавками, барами, художественными галереями и книжными магазинами. Чтобы подняться на его вершину, где находились маяк, окрашенный в цвета города, голубой и белый, небольшая часовня, а также смотровая площадка, откуда открывался панорамный вид на Гуаякиль, пришлось преодолеть четыреста сорок четыре ступени. Команда Монтойя остановилась примерно на двухсотой ступеньке, запыхавшаяся и усталая. Сам «музей», размером примерно с квартиру-студию, располагался в задней комнате магазина комиксов, зато билет стоил всего полдоллара, и владелец с куратором с нетерпением их ждали.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза