— С тем, что есть у меня? — по инерции повторила Райга и посмотрела в окно.
Ей ужасно хотелось оглянуться на наставника, но она сдержалась. Ещё труднее было удержать лицо. Она до конца не была уверена, что у нее это получилось.
— Я подумаю, — уклончиво ответила девушка.
Герцог, похоже, был вполне удовлетворен ее ответом. Он смерил нетривиальным взглядом и сказал:
— Помните, сотрудничать с моим родом будет выгоднее всего для вас. Остальные не будут столь щедры. Особенно… — он сделал шаг по направлению к ней и тихо сказал. — опасайтесь Райсов. Они уже убрали Танов. И точно также уберут и вас, как только вы станете бесполезны.
— Вы уверены, что стоит говорить подобное в моем присутствии? — холодно спросил магистр Лин. — Вам должно быть известно, что я дружен с семейством Райсов.
— Простите, магистр, — поклонился Хаксвелл. — Но вряд ли герцог Луций будет считать вас другом, пока вы покрываете мальчишку Танов.
— Он признает, что сейчас это мой долг.
Райга кожей почувствовала его раздражение.
— Однако, не припомню, чтобы вы бросали на растерзание тех, кого вырастили, магистр, — усмехнулся их собеседник.
Эльф спрятал руки в рукава хьяллэ и саркастично ответил:
— Герцог, те, кого я вырастил, в моей защите не нуждаются. Я выпускаю лучших. Через несколько лет эти дети будут входить в пятерку лучших магов Союза.
— Время покажет, как сложится судьба этого мальчика и рода Райсов, — уклончиво сказал Хаксвелл и распрощался с ними.
Когда он ушел, Райга спросила у магистра Лина:
— Что он имел ввиду? Он знает про ключ?
Тот подумал немного и покачал головой:
— Не похоже. Я бы сказал, что герцог Хаксвелл ищет выгоды для своего рода. Но вот какой — это вопрос. Пора идти. Обсудим это после бала.
В этом зале Райга ещё не была. «Кажется, это самое большое помещение в школе» — подумала она, разглядывая толпу собравшихся. То тут, то там мелькали незнакомые лица. Благодаря статусу их наставника и титулу Райтона, они стояли совсем близко к директору. Глиобальд поприветствовал адептов, их семьи и гостей замка. А затем произнес короткую прочувственную речь. Девушка слушала ее вполуха. Она украдкой оглядывала зал. Но никого из тех, с кем бы ей встречаться не хотелось, не увидела.
Заиграла музыка. Райга видела, как стайка девиц чуть в стороне поглощает Райтона взглядами. Принц невозмутимо покосился в их сторону, а потом протянул ей руку, приглашая на танец. Она удивлённо хлопнула ресницами, но отказаться не посмела и вложила свою ладонь в его.
Танцевать в перекрестье злобных взглядов было ужасно непривычно. Мириэлл пригласил Рейлин Фортео, но это не помешало блондинке бросать в ее сторону ненавидящие взгляды. Правда, на этот раз она испытывала скорее мстительное удовлетворение от этого.
— Почему ты не позвал кого-нибудь из них? — чуть позже спросила она у принца. — Для твоего рода это было бы лучше. И для тебя.
Тот покосился на стайку возмущенных девиц и коротко ответил:
— Твой род не хуже.
Райга только покачала головой.
— И все же…дружба со мной не делает тебе чести.
Райтон ответил ей холодным взглядом и произнес:
— С тобой. С Ллавеном. С Мираном. Но спину мне прикрываете вы, а не они.
Он не стала возражать, только краем глаза отметила, что магистр Лин наблюдает за ними. И хотя сейчас он был от нее далеко, она ощутила, что источник на другой стороне ученической нити не спокоен.
— Кажется, магистр недоволен, — шепнула она Райтону.
Тот бросил короткий взгляд в сторону наставника и вздохнул:
— Перед ним и отцом отвечать буду я.
После принца ее пригласил Ллавен. Райтон отравился выполнять монарший долг и пригласил неизвестную ей девицу, судя по браслету — из золотого замка. Третий танец достался Мирану. После этого четверка решила отойти в сторону и отдохнуть. Они направились в дальний угол зала, чтобы привлекать меньше внимания и ни с кем не столкнуться.
И это было ошибкой. Именно там их ждал герцог Луций Райс. Он вышел из-за колонны и остановился прямо перед ними. Смотрел он при этом только на Мирана. Райга хотела сделать шаг вперёд, но Ллавен удержал ее. Перед ними сомкнулись плечи оказавшегося рядом Роддо и Райтона.
— Отец… — в голосе юноши прозвучало предостережение.
— Луций.
Магистр Лин появился словно из ниоткуда. Его голос был холоден.
Герцог бросил короткий взгляд в сторону друга и сказал:
— Паршивый мальчишка! Нужно было убить тебя в тот день вместе с остальными щенками этого шелудивого пса Форгиуса!
Миран дернулся, как от удара, однако с места не сдвинулся. Только отчётливо произнес:
— А может быть, стоило просто поступить по совести и похоронить кровников? Ничего этого бы не было, если бы вы похоронили их. Хотя бы сожгли тела. А не бросили гнить в доме, в ожидании того, когда их найдут соседи. Может, стоило хотя бы кому-то сказать о том, что вы пощадили меня, а не оставлять шестилетнего ребенка сидеть в луже крови?
Лицо герцога побелело от ярости. Он решительно отодвинул сына, шагнул к темному и тихо заговорил:
— Они не были достойны погребения! А с тебя хватит и того, что я по глупости не убил тебя. Думая, что у тебя нет магии…
Миран посмотрел ему в глаза и сказал: