Читаем Наследие войны полностью

- А как бы вы себя чувствовали, если бы всю вашу землю захватили люди из другой страны?


- Ты сам отхватил большой кусок!


– Да, и именно поэтому я изо всех сил стараюсь уважать традиции и знания людей, живущих на ней.


- ‘Как вы это делаете? - спросил Стэннард.


- Кикуйю веками возделывали здесь землю. У них это получается лучше, чем у половины проклятых дураков, которые приехали в эту страну из Англии, не имея ни малейшего представления о местных условиях. Те же глупцы отказывались учиться у кикуйю. Вместо этого они запретили им продавать большую часть своего урожая на открытом рынке, предоставив белым фермерам фактическую монополию.

По-моему, это неправильно. Хуже того, это просто глупо. Мы должны использовать их знания на благо всех. Поэтому я позволяю своим фермерам работать на собственной земле, в моем поместье, наряду с работой, которую они делают для меня. Я покупаю у них урожай по справедливой цене. Я беру все это на рынок и, да, продаю дороже, чем заплатил, но не намного больше, и мои люди это знают. И еще кое-что...


Леон на мгновение замолчал. "О черт, я действительно оседлал свою любимую лошадку", - ругал он себя. Что за чертовщина, можно и прокатиться.


- Молодые мужчины кикуйю могут получить жену только тогда, когда у них есть собственная земля, чтобы содержать семью. Но на территориях, отведенных для кикуйю, земли недостаточно. Это означает, что молодые люди ничего не могут приобрести и поэтому не могут жениться. Неудивительно, что они впадают в отчаяние и злость. Я забочусь о том, чтобы мои молодые кикуйю получили землю, чтобы они могли создать свои собственные семьи. В результате я получаю гораздо более счастливых и продуктивных работников".


- ‘Как семья Кэдбери, - сказал Стэннард. - Они давали своим рабочим дома, игровые площадки, школы... Все их любили. Мой отец был мастером на фабрике в Борнвилле. Он думал, что Кэдбери - члены королевской семьи.


- Вы сказали, что ваш отец работал ... на фабрике? - спросил сэр Персиваль.


- Ну, я не претендую на королевскую власть, - сказал Леон, не обращая внимания на выражение лица председателя. - Но мне нравится думать, что мой народ доволен и не видит причин для мятежа.


- ‘И это хорошо для бизнеса, - сказал Стэннард.


- ‘Вот именно ... Скажите, Стэннард, вы были на войне?


- Нет, сэр, я был слишком молод. Меня призвали в марте 45-го, но к тому времени, как я закончил обучение, война в Европе уже закончилась. Поговаривали, что нас отправят на Дальний Восток, но американцы сбросили бомбу раньше, чем это произошло.


- Ну, многие молодые кикуйю служили в королевских африканских ружьях. В первые два года войны они участвовали в боевых действиях в Восточной Африке против мафии Муссолини. Затем их отправили в Бирму. Они видели какие-то жесткие действия против японцев, вели себя чертовски хорошо. По крайней мере, с этим ты согласен, Перси?


- Не могу отрицать, из них получились первоклассные солдаты.


- Совершенно верно. А когда война закончилась, у них была такая же реакция, как и у их белых товарищей. Они ушли сражаться за Империю, а теперь хотят получить что-то взамен. Вот почему так много британских солдат проголосовали за лейбористов на выборах 45-го года и выгнали бедного старого Уинстона из Десятого номера. Я бы никогда за целый месяц воскресений не сделал ничего подобного, должен добавить ...


- ‘Слава Богу,’ вздохнул сэр Перси.


- ...но я понял, к чему они клонят. И я тоже вижу точку зрения ветеранов Кикуйю. Они вытянули шеи, а когда вернулись, ничего не изменилось. Имейте в виду, что эти люди провели время в Индии во время войны. Они знают о Ганди и видели, как Индия обрела независимость. Неудивительно, что они думают: - “Я бы хотел немного этого”.


- Но индейцы цивилизованны,’ возразил сэр Рональд. - У них были города, письменность, математика и все такое задолго до того, как мы туда попали. Они были гораздо более готовы к независимости, чем африканцы.


- ‘Африканец не согласен, - сказал Леон. - Может, он и ошибается, но ему нужен шанс это выяснить. Вот почему это вопрос личного интереса. Я бизнесмен и не хочу терять свой бизнес. Поэтому я говорю: давайте заключим сделку – они получат больше права голоса в управлении страной, мы сохраним большую часть нашей земли. Поверь мне, если мы не заключим эту сделку, то рискуем потерять все.


- ‘Нет, это не так, - настаивал сэр Перси. - В том-то и дело. У них нет ни средств, ни силы, чтобы победить нас.


‘Ганди победил нас.


Прежде чем сэр Персиваль успел продолжить спор, метрдотель клуба, статный лысый кикуйю в резко отглаженном темно-сером костюме, подошел к трем мужчинам, подождал, пока сэр Персиваль не признал его присутствия, а затем прошептал несколько слов на ухо своему боссу.


Сэр Персиваль нахмурился, слушая, затем пробормотал: - Вы совершенно уверены в этом?

Метрдотель кивнул.


- Тогда, я думаю, нам следует немедленно заняться этим делом. Приготовьте все, и мы будем у вас через несколько минут.


Метрдотель кивнул и ушел.


- ‘И что же это было? - спросил Леон.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы