Читаем Наследие войны полностью

- Очень хорошо. Мне удалось установить, что резервы иностранной валюты компании были сняты с ее банковских счетов за две недели до окончания войны в Европе. Примерно в то же время из рам были вырезаны и вывезены многие наиболее важные произведения из коллекции замка Меербах, и с тех пор их никто не видел. Не исключено, что деньги компании забрали другие члены правления Моторного завода. Союзные войска могли украсть произведения искусства. Но самое вероятное объяснение - граф и графиня бежали из страны, прихватив с собой деньги и полотна.


- ‘Значит, он вор, как и все остальное, - прошипела Труди.


- Ну, картины были личной собственностью графа, так что его нельзя было обвинить в краже. Но контрабанда их из Германии в другую страну была бы серьезным преступлением. Что касается средств компании, то граф, конечно, был крупнейшим акционером "Меербах Мотор Уоркс", но это не давало ему права присваивать деньги компании. Это было преступное деяние, и потеря важнейших финансовых резервов оказала разрушительное воздействие на способность компании восстанавливаться в последние несколько лет.


- Не менее значительным было и то пятно, которое военная деятельность графа оставила на имени и репутации моторного завода "Меербах" ...


Исидор помолчал. Шафран смотрела на него, слегка приподняв руку над столом, желая задать вопрос.


- ‘Но, Макс, это же относится почти ко всем крупным немецким компаниям,’ сказала она. - Простите меня, я не хочу быть бесчувственной, но все они были так или иначе вовлечены в нацистскую войну или в Окончательное решение.


- Да, но наша компания носит имя генерала СС. И как сказал мне представитель одной американской корпорации ... " Встреча велась на немецком, но теперь Исидор перешел на английский. - Мне очень жаль, Иззи, но это, конечно, плохо для бренда.


- ‘Американец был прав,’ сказал Герхард. - Вот почему я вычеркнул " фон” из своего имени. Я не хотел быть связанным с Конрадом.


- Я всегда считала, что “фон” - это нелепое, аристократическое притворство, - заметила Алата, чья собственная семья могла проследить свою аристократическую родословную и титул вплоть до двенадцатого века. - Меербахи добавили его, чтобы звучать умнее, чем они были на самом деле.


Шафран не могла не улыбнуться, зная, как сильно Алата, должно быть, наслаждалась возможностью пронзить напыщенность мужчин, которые причинили ей столько горя. Но, вернув свое внимание к текущему вопросу, она спросила Исидора: - Вы предлагаете, чтобы компания сменила название?


- ‘Мои предложения идут дальше,’ ответил он. - Я предлагаю, чтобы она вообще больше не принадлежала семье Меербах.


Исидор Соломон внимательно вгляделся в лица остальных шести человек в комнате. Насколько он мог судить, только Труди фон Меербах казалась расстроенной его предложением. Но она всегда выглядела разъяренной, поэтому он решил не обращать на нее внимания и продолжать.


- "Положение в Германии сейчас более благоприятное, чем когда-либо за последние сорок лет. Экономика процветает, создавая спрос на нашу продукцию, и мы также развиваем экспортные рынки. Нет никаких сомнений в том, что моторный завод Mеербах может процветать в будущем так же, как и в прошлом. Но со дня основания этой компанией руководил член семьи. Так что теперь я должен спросить – кто-нибудь здесь хочет взять на себя такую ответственность?


Исидора встретила тишина. ‘Герхард, - спросил он, - могу я поговорить с вами и вашей семьей как друг?


- ‘Ну конечно.


- Тогда очень хорошо. Я полагаю, что действия последних двух графов оставили вам всем проклятое наследство. Ты не сможешь жить счастливой, полноценной жизнью, пока тебя тяготит эта проклятая компания – и этот проклятый замок, если уж на то пошло.


Герхард стукнул ладонью по столу в знак сердечного согласия.


- Я всегда его ненавидел.


- ‘Не могу не согласиться,’ сказала Алата. - Так душераздирающе! Она взглянула на сына. - Помнишь, дорогой, как твой отец выгнал нас, и мы переехали жить в мою прелестную виллу в Грюнвальде? Такое улучшение!


- ‘Тогда, может быть, вы не станете возражать против моего совета, - продолжал Исидор. - Ко мне обращался ряд лиц, заинтересованных в приобретении различных семейных владений, включая автозавод, землю вокруг завода, замок и поместье. Я уверен, что мы сможем добиться хороших цен. Возможно, вы захотите получить часть оплаты за Моторный завод в виде акций компании-покупателя. Таким образом, вы можете извлечь выгоду из будущего роста. Я бы также посоветовал вам оставить небольшой участок земли в замковом поместье – несколько сотен метров берега озера и немного леса, возможно, – для вашего личного пользования.


- Как ты думаешь, сколько принесут продажи? - спросил Герхард.


- Я не могу назвать вам точную цифру, но если мы сможем заставить покупателей торговаться друг против друга, я надеюсь получить в общей сложности более десяти миллионов марок.


- Отто хвастался, что стоит больше ста миллионов,’ сухо заметила Алата. ‘И это было сорок лет назад.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы