Читаем Наследие войны полностью

- Ха! - воскликнул Герхард. - Я помню, как мы с тобой, мама, сидели на заседании совета директоров в 34 или 35 году, когда бухгалтер компании сказал, что мы богаты, как Ротшильды и Рокфеллеры.


- Но сейчас этого не хочется, дорогая. Это было бы слишком ... нелепо.


- ‘Согласен,’ сказал Герхард. - Меня так и подмывает сказать, что все вырученные деньги мы должны отдать на благотворительность. Но я оставляю это решение каждому в отдельности.


- ‘Есть одна проблема ... ’ сказал Исидор. - До тех пор, пока Конрад фон Меербах не будет официально объявлен мертвым, он сохраняет за собой контрольный пакет акций компании, а это означает, что основная часть выручки от любой продажи переходит к нему.


- Это возмутительно! - воскликнула Труди, и Шафран согласилась.


- Должен же быть какой-то способ обойти это, Иззи, - сказал Герхард.


- Конечно, мы не можем заплатить ему, так как не знаем, где он находится, а его банковские счета были заморожены по приказу Министерства финансов США. И у вас у всех есть претензии к Конраду за растрату активов, в которых вы были заинтересованы, так что вы можете потребовать его деньги в качестве компенсации за ваши потери. Но я думаю, что самым справедливым решением будет передать деньги Конрада в доверительное управление его детям до тех пор, пока не будет доказано, что он мертв или все еще жив.


- ‘Тогда, возможно, мама, Труди и я должны проголосовать, поскольку мы - остальные присутствующие акционеры, - сказал Герхард. - Предложение простое - согласны ли мы, чтобы Исидор продал Моторный завод Меербаха и замок Меербах? Все за, поднимите руки.


Голосование было единогласным.


- В таком случае давайте прервемся на ленч.


- ‘Прежде чем мы это сделаем, - сказал Исидор, - нам нужно обсудить еще один вопрос, не так ли, графиня?


- ‘О да, я почти забыла, - сказала Алата. - Извините, я на минутку ... - Она встала из-за стола, подошла к двери, открыла ее и сказала: - Вы можете войти, джентльмены.


Она вернулась, ведя за собой четверых мужчин, у которых был жесткий, суровый вид людей, которые много лет занимались тяжелым физическим трудом и за это время не поскупились ни на табак, ни на алкоголь. Они были одеты в костюмы, ткань которых, с самого начала никогда не отличавшаяся высоким качеством, блестела в местах износа. Но костюмы были вычищены и выглажены, а обувь под ними сияла так же ярко, как сапоги гвардейца.


Когда они подошли к столу и встали, нервно переминаясь с ноги на ногу, Алата спросила - Не желаете ли вы оказать почести, герр Шинкель?


- ‘Благодарю вас, графиня, - сказал самый крупный из четверых, крепкий, почти угрожающий, державший в руках полированную деревянную шкатулку, настолько пропитанную маслом, что никакая чистка не могла полностью удалить пятно. Он подошел к Герхарду, который поднялся со стула, чтобы поприветствовать его.


Они пожали друг другу руки, а потом Шинкель сказал: - Мы с ребятами служили в люфтваффе. Не такие пилоты, как вы, конечно. Мы были механиками.


- ‘Вы должны гордиться этим, - сказал Герхард. - Мы никогда не смогли бы покинуть землю, не говоря уже о том, чтобы благополучно вернуться домой, если бы не ваша работа.


- ‘Благодарю вас, сэр. Лицо Шинкеля смягчилось от появившейся на нем улыбки. - Весьма признателен.


- И совершенно искренне, уверяю вас. Итак, чем я могу вам помочь?


- Ну, мы с ребятами все вами гордились. Иметь такого знаменитого туза, как вы, члена семьи, на которую мы работали всю жизнь ...


- ‘И наши отцы до нас, - сказал другой.


- Ну, для нас это много значило.


Лицо Герхарда вытянулось. Слышать, как его обвиняют в измене, пусть и несправедливо, должно быть, было почти так же стыдно для этих людей, как и для него.


- Простите, если вам когда-нибудь казалось, что я вас подвел. Я обещаю вам, что ...


- О нет, сэр, мы никогда этого не чувствовали, ни на секунду. Видите ли, мы все были социалистами, настоящими, не такими, как Адольф, национал-социалистами, моя задница ... - Шинкель вдруг понял, что позволил себе увлечься. Покраснев, как девица, он сглотнул и сказал: - Простите, графиня, дамы.


- ‘Все в порядке, герр Шинкель, - сказала Алата. - Любой человек, который хорошо отзывается о моем сыне, не может сделать ничего плохого в моих глазах.


Все мужчины рассмеялись. ‘Перестань ругаться и расскажи ему, что мы сделали, - сказал другой.


- Да, когда мы узнали, что вы возвращаетесь домой после стольких лет, мы кое-что для вас приготовили. В знак нашей признательности, например.


Шинкель протянул ему коробку.


- Спасибо, - сказал Герхард, открывая ее.


Внутри шкатулка была обита роскошным черным бархатом, который оттенял сверкающую металлическую фляжку внутри. Герхард достал из ящика фляжку. Он состоял из двух частей: основной корпус был матовым, и, присмотревшись повнимательнее, Герхард увидел, что это матовая сталь, но обработанная до совершенства, как любой драгоценный металл в ювелирном магазине. Второй блестящий кусок металла, который, как подумал Герхард, должен был быть хромирован, был сверху как крышка, с завинчивающейся крышкой посередине, чтобы впускать и выпускать воду.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы