— Потому что я — его сын. И потому что у нас много общего. Если вы все его не любите и не понимаете, то я понимаю его прекрасно.
Альфин посмотрел на меня с жалостью.
— Зачем же он приказал мне соблазнить вас? И мне, и Эджелии?
А как хорошо всё начиналось! Лес, аптека, привычная обстановка!
— Ты затащим меня сюда, чтобы снова врать? Может, хватит уже?
— Я понимаю, вам трудно поверить…
— Я не знаю, кто вас подкупил или заставил, — буркнул я, — но только не король!
— Король, — возразил Альфин, — он испытывает вас, неужели вы не понимаете?
— Зачем?!
— Наследником будет только тот человек, которого он сочтет достойным. А у него свои представления о достоинствах.
— Возможно, что они у нас похожи, — сказал я хмуро, и всё еще не желая в это верить.
— Вы отказались от женщины, от очень опытной женщины, которая, между прочим, сразу поняла, что вас не соблазнишь голой коленкой или глубоким декольте. Вы устояли передо мной… будем так считать… вы не транжирите деньги и даже не признаете охоту… вы усердны, пунктуальны, умны и даже не тщеславны, вы — само совершенство, но этого всё равно мало. Вас ожидает еще Красная комната, наследник, и оттуда вы либо выйдете королем, либо вообще не выйдете.
Ни тон его, ни само название этой комнаты мне не понравились. Я мрачнел всё больше.
— И что в ней? Какое испытание?
— Этого никто не знает.
— Что же в ней такого страшного?
Альфин пожал плечами.
— Только то, что еще никто не вышел оттуда живым.
Я подумал, что он, возможно, и не врет. Только при чем здесь я?
— А ты уверен, что мне придется пройти через это?
— Придется, — вздохнул он, — это случится очень скоро. Все только того и ждут.
— Все?!
— Конечно.
— Вот оно что, — усмехнулся я, — так поэтому от меня все шарахаются, как от привидения с копытами? Похоже, об этом знает любая прачка во дворце!
— Бедный Кристиан Дерта, — печально улыбнулся Альфин, — неужели ты думаешь, что ты первый?
— Что значит, первый? — я застыл.
— Знаешь, сколько здесь до тебя было наследников?
— Что?..
— Четверо. Ты пятый.
В повисшей жуткой тишине стучало, видимо, только мое сердце. Я не готов был осознать услышанное. Мне хотелось заявить этому мальчишке, что он врет, встать и уйти. И попросить объяснений у отца. Мне легче было думать, что он плетет свою интригу и просто хочет рассорить меня с королем.
Внизу скрипнула дверь, послышались голоса. Альфин прислушался, потом тихо встал и выглянул за дверь. Потом к нам зашел человек, странный человек, вроде и не король, но полный такого достоинства и строгости, что захотелось встать и вытянуться по струнке, как в почетном карауле. Я сидел.
Альфин был удивлен и взволнован и смотрел на гостя растерянно и преданно. Гость был намного старше его, но красив странной, потусторонней красотой: белокурый, синеглазый, с благородными морщинами, которые только придавали мужества, а не старили, с огромными плечами и стройным торсом атлета, с холодным умом и равнодушием в глазах. Он мне не понравился сразу, еще больше мне не понравилось волнение и радость Альфина.
— Я не знал, что ты приедешь в марте, — защебетал он, — извини, я не один…
— Кристиан Дерта, — представился я, не вставая с кресла.
— Ластер, — сказал гость так, словно делал одолжение.
По всему было видно, что он иностранец и не подчиняется в нашей стране никому. Будь я хоть трижды король Лесовии, его бы это не смутило.
Альфин посмотрел на меня виновато и умоляюще. Я понял, что мне надо уходить. Пришел другой. Не король и не наследник. Пришел настоящий хозяин Альфина.
— Мне пора, — сказал я, — не сочтите за хамство, но я действительно тороплюсь.
— Не сочту, — равнодушно сказал этот Ластер.
Внизу я спросил старика аптекаря, что это за тип явился к Альфину на ночь глядя.
— Это бог, — ответил он просто.
— С чего это вы взяли?
— Он может всё.
Никогда еще я не переступал порог дворца с таким отвращением. Королю быстро доложили, что я вернулся, и он сам примчался ко мне белый от гнева и радости. Он вцепился в меня и долго тряс за плечи как спелую сливу.
— Ты издеваешься надо мной?! Где тебя носило, Кристиан?! Я поднял на ноги всю дворцовую стражу и свою дружину!
— У меня было скверное настроение, — сказал я прямо.
— Настроение! Ты — наследник и не имеешь права поддаваться настроению! Ты знаешь, сколько у меня врагов? Ты знаешь, сколько у тебя врагов?! Я чуть с ума не сошел!
— Почему? Я ведь не первый ваш наследник, не так ли?
Он меня отпустил. Сам вдруг обмяк, помрачнел и сел в кресло.
— Кто тебе сказал?
— Об этом знают все. Весь дворец, ваше величество. Разве это тайна?
— Да, ты не первый, — сказал он устало, — ну и что? Я же не мог знать, что у меня где-то есть сын. И я искал себе достойного преемника. Пойми, я не могу оставить страну ни на своего братца, ни на его отпрыска. И на первого встречного тоже не могу!
— Поэтому вы испытываете меня?
— Я?!