Читаем Наследник титанов полностью

— Здесь я вас оставлю, — Ферал указал на дверь, — барон ждет вас. По крайне мере он обещал, что сегодня будет весь день находиться в своем кабинете.

— Ладно, посмотрю на твоего барона, — я постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошел внутрь. В комнате, почти не отличающейся от кабинета Ланата кроме пары картин, барона не было. Нет, меня ждали, но не тот человек, с которым я должен был встретиться — на месте Лардуса был его недавний законный хозяин.

— Здравствуйте, лорд Лукан, — поздоровался я и сел в кресло, стоявшее перед столом. Лукан не обратил никакого внимания на мою наглость.

— Вы могли обойтись без шума, кир Арон, — сказал бывший протектор, положив высохшее перо рядом с листом бумаги. Краем глазом я заметил, что оно было адресовано барону Мидрасу. Читать дальше мне не позволила совесть и возможность испортить все отношения с Луканом, который секунду спустя скрестив клином ладони перед собой продолжил, — зачем вы раньше времени привлекли к себе внимание?

— У нас идёт война, лорд Лукан, а в ней все средства хороши, — холодно ответил я, — тем более, что, если мы не начнём ломать веру в Единого прямо сейчас наша война может затянуться на достаточно долгий срок. Кстати, раз уж сегодня так получилось, и народ узнал про меня, то не взять ли мне псевдоним, или хотя бы на какое-то время избавиться от титула кир?

Лукан легко, почти незаметно, натянул правый уголок губ в улыбке.

— А чем тебе просто Арон не нравится? Взыграло собственное самолюбие? — в лице Лукана чувствовалась напряжённость и нетерпение.

— Просто Арон я для друзей, лорд Лукан, а для всех остальных — кир Арон Дакос, и это вносит свои ограничения. Рано или поздно, ко мне прилюдно обратиться какое-нибудь официальное лицо, и будет очень хорошо для всех нас, если он обратиться ко мне не моим полным именем. Да и титул сер мне понравился, впрочем, сейчас, пока ещё ничего не началось, это не важно, — я достал из своего внутреннего кармана копию своего манифеста, которое успел написать во время бессонных ночных остановок по пути Тенмору, и отдал Лукану. — Лор писал, что вы поможете распространить это. Кстати, где он?

— Изучает местность, как он выразился, — ответил Лукан и нахмурился, — такие люди, как он хороши, но по велению судьбы именно они первыми идут в расход, береги его, если не хочешь потерять в самом начале нашей истории.

— Нашей истории? А для чего мы втянулись в неё? Я чтобы вернуть право на достойную жизнь, ты — хочешь отомстить и вернуть себе корону герцога, а чего добивается Ланат? Неужели остальные лорды поддержат его? Склоняться перед человеком, который пришёл из мест, чьи правители поколениями не давали о себе знать?

Между нами нависла тишина. Лукан молчал о самом главном, что знал ещё до того, как я посетил Ланата. О чем они договорились между собой, и как собирались меня использовать. Что же, наш Волк и Орёл превратились в лису, и такое положение вещей нужно срочно исправлять.

— Тех, кто не подчинится, мы сомнем и растопчем, как и всех наших врагов, — наконец ответил Лукан.

— После того, как мои люди сделают всю грязную работу, не так ли? — я встал с кресла, забрал свой манифест и с нажимом, но наиболее спокойно спросил, — к кому мне обратиться, чтобы завтра это висело на каждом углу?

— В полуночном переулке, за кварталом ремесленников, живёт мелкий торговец Сайвон, обратись к нему, он свой человек, не станет задавать вопросов и все сделает как надо. — Он протянул мне конверт, лежащий до этого в одном из ящиков стола. — Это ему. Передашь?

Вопрос не нуждался в ответе, поэтому я молча взял конверт, накинул свой капюшон и направился к двери. Лишь напоследок, перед тем как переступить порог, мной была брошена фраза:

— Если вы хотите действовать со мной заодно, то постарайтесь не скрывать от меня свою тактику и не использовать нас, как пушечное мясо.

Лукан что-то фыркнул мне в след, но я уже не слышал. С шумом захлопнув дверь, я широким шагом направился обратно к своим людям.

— Я так и знала, что ты с бароном сразу найдёшь общий язык, — съехидничала Нериэтта, когда я вернулся к остальным, — что случилось? Ты там и пяти минут не пробыл.

— Не было никакого барона, — коротко ответил я, идя навстречу к ждущему меня Фералу. Настроение было ниже плинтуса, и общаться, а тем более отвечать на чьи-либо вопросы у меня не было никакого желания. Гаспар встал и хотел что-то сказать, но я быстро заткнул его, — пусть твой хозяин не использует нас как игрушку. Иначе в следующем моём послании он увидит твою снятую с плеч голову.

Аристократ осекся, и слова застряли посередине его горла. Толи от невозмутимости такого обращения к нему, толи от серьёзности моих слов. Один из магов чему-то улыбнулся в своих мыслях, на которые мне было абсолютно плевать. Подойдя к Фералу, я сказал:

— За кварталом ремесленников, полуночный переулок, торговец Сайвон, веди. Барону скажешь, что я приказал.

— Сер…, - запротестовал было он, но я пресек его попытку избавиться от нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги