Попросив у меня разрешения, мужчина начал рассказ о том, как жил на свете один мальчик, который долгое время скитался по свету и в конце концов попался на воровстве. Реального наказания ему тогда чудом удалось избежать, но парня определили в детский приют.
Жизнь там была не сахар. Приходилось выполнять черную работу, за которую ему полагалась тарелка похлебки два раза в день и грубо сколоченная койка. Мальчишка мог бы так и провести свою жизнь в том месте, но решил снова сбежать на улицы, где его очень быстро подобрала преступная банда.
Его заставляли воровать, обманывать, просить милостыню. Все деньги у мальчишки отбирали, а в его расположении теперь была лишь одна тарелка похлебки, остатки с хозяйского стола да рваный старый матрас, кишащий живностью.
Несколько раз хозяин едва не прирезал мальчишку, а потому и оттуда паренек сбежал, чтобы попасть обратно в сиротский приют.
Вскоре в приют пришли мужчина и женщина. Такое бывало нечасто, но все же случалось, когда кто-то забирал детей из приюта к себе. У этих мужчины и женщины уже были свои дети, были и те, кого они забрали из приюта, но в своем доме они нашли место и этому мальчишке.
Паренек не желал верить в их доброту. Добрые люди ему просто раньше не встречались, а потому он сбежал от них при первой же возможности, чтобы вновь попасть в руки к хозяину.
Эти мужчина и женщина искали мальчишку почти месяц, а когда нашли, от него остались лишь кожа да кости. Мальчишка был на грани смерти.
Мужчина и женщина выкупили его у хозяина, выходили и поставили на ноги. Все это время мальчишка вспоминал их заботу, вспоминал, какими добрыми они были людьми, и мечтал, чтобы когда-нибудь хоть еще разок встретиться с ними.
— Знаешь, какой смысл у этой истории? Цени то, что у тебя есть. Тебе повезло, что госпожа Бюрго вступилась за тебя на ярмарке. Она предложила тебе кров, пищу, взамен поставив лишь несколько условий. Ты волен уйти отсюда прямо сейчас, но что ждет тебя на улице? Снова голод? Снова небо над головой и холод? Ты действительно хочешь этого?
— А что стало с тем мальчишкой потом? — задумчиво спросил Аскер, пока я украдкой вытирала бегущие по щекам слезы.
— Этот мальчишка мой брат. Не кровный, но брат, которого я считаю родным. Он вырос прекрасным мужчиной и стал самым лучшим пекарем, продолжив дело наших родителей. Сейчас у него уже своя семья и огромная пекарня, которая доставляет свежий хлеб даже к королевскому двору. Но всего этого могло бы не быть, если бы когда-то он не повстречал добрых людей, которые действительно хотели ему помочь.
— Простите, — протянул мальчишка. Плечи его поникли, а голос то и дело срывался до шепота. — Я не стану убегать. Только не отдавайте меня, пожалуйста, в приют.
— Никогда… — едва выдавила я из себя, потому что голос мой тоже надламывался. Протянув руку через стол, я осторожно сжала маленькую ладошку.
— А теперь пойдемте спать. Нам завтра еще варенье варить, — с улыбкой подбодрил нас эрелл Брейвиль.
— Варенье? — заинтересовался Аскер, вскидывая голову.
— А еще я научу вас лепить вареники, — гордо отозвалась я, поднимаясь. — Кто последний ляжет спать, тот зеленая букашка!
Стоит ли говорить, что зеленой букашкой оказался эрелл Брейвиль?
Аскер мигом взлетел по лестнице, а вот мужчина ждал, пока я осилю все ступеньки. Поддерживал за руку, все время находясь за моей спиной. Молчал, но в коридоре вынужденно остановился.
— Я хотела вас поблагодарить… — произнесла я то, что вертелось у меня на языке.
— Не стоит, Диана. Это вам спасибо.
— За что? — не поняла ошеломленная я.
— За то, что вы повстречались на моем пути. — Мягкая полуулыбка легла на его губы.
Наклонившись, Ар поцеловал мою руку, а я не нашлась что ответить. Просто сбежала в спальню, прижимаясь спиной к двери. Сердце билось часто-часто, но я не давала себе и шанса на размышления.
Еще немного, и этот человек уедет, а мы переедем на другой материк.
Глава 11: Не все то золото, что блестит
— Доброе утро, — поздоровался я, когда мы с Дианой столкнулись в коридоре.
Я специально встал раньше, но никак не ожидал, что и новая хозяйка этого причудливого дома проснется, едва солнце выглянет из-за горизонта. Но смутилась из-за этой незапланированной встречи именно она.
Причиной ее смущения в равной степени могли бы быть и вчерашний неудавшийся поцелуй, и очередная каверза, которую она наверняка замыслила. Я уже предвкушал появление незамужних дам Лудена на пороге этого дома, прекрасно понимая, для чего было приготовлено и распродано любовное зелье, но так просто, увы, Диане от меня было не избавиться.
— Доброе утро, — ответила она сдержанно, совладав с собственными эмоциями, но руки выдавали ее волнение. Пальцы сжимали юбку платья слишком сильно.
По лестнице мы спускались в напряженном молчании. Взгляд мой следил за ее спиной, за каждым ее шагом, но Диана шла уверенно, будто спускалась по лестнице не на первый этаж своего дома, а прямиком в королевский бальный зал.
— Мне нужно ненадолго уйти, — окликнул я ее, едва ее спина собиралась скрыться за дверью, ведущей в кухню.