Это напоминание о Кавказе, который всегда служил предметом страстных мечтаний для наиболее сумасбродных иранских правителей, оживило Реза-шаха. Он уже видел в своих руках благоустроенные города, плодородные земли, богатые недра Советского Азербайджана, Армении и Грузии. А между тем мистер Томас мысленно представлял себе совсем иное — английские войска, пройдя через Иран, занимают Закавказье, захватывают бакинскую нефть, на Кавказе возникает еще один богатейший английский доминион.
По лицу Реза-шаха разлилось деланное спокойствие.
— Мы никогда не отказывались от помощи и советов Соединенного королевства. В борьбе против Севера маленький и слабый Иран готов поддержать все начинания великих держав и представить в их распоряжение все имеющиеся у него средства и возможности.
Посол довольно улыбнулся.
— Мы всегда высоко ценили редкие способности и великий разум вашего величества и возлагали на вас особые надежды во всех наших начинаниях. Теперь, когда черные тучи обволокли иранские горизонты и небо над Великобританией, надеюсь, ваше величество будет действовать с сугубой осмотрительностью. Общие наши интересы требуют постройки новых аэродромов и укреплений в северных провинциях Ирана, а также предоставления всех возможностей для плодотворной деятельности английских советников и консультантов.
Реза-шах обернулся в сторону своих министров и коротко приказал:
— В трехдневный срок выработать и согласовать с представителями господина посла пункты расположения интересующих его военных объектов!
Везиры почтительно склонили головы.
— Я хочу привлечь внимание вашего величества еще к одному вопросу, снова начал мистер Томас, — который имеет весьма важное значение для поддержания правопорядка и развития вашего государства.
И мистер Томас указал на усиление коммунистической пропаганды в Иране.
— Против этой опасности надо усиленно бороться, — продолжал он. — А между тем как в тегеранской, так и в провинциальной печати не обращается на это должного внимания. Я считаю своим долгом от имени моего правительства обратить внимание вашего величества на этот важнейший вопрос.
Реза-шах окинул своих везиров гневным взглядом.
— Мистер Томас вполне прав, — резко сказал Реза-шах. — Уши иранских газетчиков оглохли, глаза их ослепли. Они не видят опасности, грозящей независимости страны. Или видят, но молчат. Начиная с завтрашнего дня, открыть в газетах кампанию против вмешательства русских в наши внутренние дела, против их стремлений к захвату нашей северной нефти, а еще лучше — к захвату всех наших северных провинций… Мистер Томас вынул из портфеля книжку. — Ваше величество, — сказал он, показав ее Реза-шаху, — не может быть сомнения, что эту книжку напечатали и распространили в вашей стране русские.
— Разумеется, — подтвердил Реза-шах и снова обернулся к министрам. Поднимите крик о русской опасности! Бейте в барабаны, призывайте к борьбе с ними всю страну! Везиры подобострастно склонили головы.
* * *
Получив приглашение во дворец, Хикмат Исфагани задумался: "К добру ли?"
После долгих размышлений он пришел к выводу, что его зовут во дворец, желая получить от него совет в области политики или же торговли.
"Не иначе, как его величество хочет узнать мое мнение об условиях сдачи американцам концессии на северную нефть, — думал он. — Или хочет поговорить со мной насчет предложения англичан о заключении воздушного пакта и о постройке аэродромов?"
Решив, что дворец нуждается в его совете именно по этим вопросам, польщенный Хикмат Исфагани принялся расхаживать по кабинету, заложив пальцы в карманы жилета.
За пятнадцать минут до назначенного срока он с тем же довольным видом вышел из дома и, сев в подаренный ему фирмой Форда автомобиль, коротко приказал шоферу:
— Во дворец!
Военные, дежурившие у дворца и знавшие Хикмата Исфагани, пропустили его.
Выйдя из машины, Хикмат Исфагани вошел в просторный парк, окружавший дворец, и направился к Хакимульмульку.
Он хорошо знал, что пройти прямо к Реза-шаху, минуя министра двора, которого он называл про себя "дворцовой крысой", ему не удастся. Так было установлено во дворце, и это приняло характер неписаного закона. К тому же Хикмат Исфагани мог заранее узнать у Хакимульмулька об общей ситуации и соответственно нащупать линию своего поведения у шаха.
Эти два человека, знакомые с давних пор, научились с первого взгляда понимать друг друга. Вместе с тем их взаимная неприязнь ни для кого не была тайной.
И они оба знали это, но молчали, прекрасно понимая, что поддерживать друг друга — в их обоюдных интересах. Министр двора поспешил навстречу Хикмату Исфагани и, крепко пожимая ему руку, сказал:
— Сударь мой, ты стал недоступен нашему взору, точно пятнадцатидневная луна! Пожалел бы ты нас и хотя бы иногда показывал себя друзьям, которые счастливы видеть твое лицо.
В ответ на эту напыщенную тираду Хикмат Исфагани произнес известное двустишие:
Хотел бы родинкою быть я на груди у милой,
Тогда с возлюбленной меня ничто б не разлучило.
— Замечательные строки! — восторженно воскликнул Хакимульмульк.