— Ири, — попросил рыцарь, оборачиваясь, — позаботьтесь о нём и покормите вдоволь, а то он нас двоих волок из леса, бедняга.
— О, эт мы обязательно. Скажу Муги, он всё сделает.
Поняв слова женщины буквально, я попыталась вылезти из седла, но запуталась в плаще и вынужденно ухватилась за излучину. Ири, молодец, присел на землю, да еще и спину прогнул.
— Спасибо, друг, — шепнула я тихонько.
Чем-то он мне напомнил Фири, которая спасла меня, приютила и позже, как буран стих, отвела к людям.
— Ф-р-р-р, — урча, ответило животное.
— Да ты ему понравилась! — Рыцарь быстро спустился по ступенькам и очутился подле меня. — Давай помогу.
Он обхватил меня чуть выше талии и помог слезть на землю. Заодно поправил плащ, укутывая посильнее. Совесть в очередной раз кольнула грудь. Он разве не замёрз? Вижу, нос слегка покраснел и уши.
— Вам не холодно? Может, зайдём поскорее? — попросила я, немного осмелев.
Улыбнувшись, Элиас повёл меня внутрь и слова не сказал. А я шла по тонкому снежному ковру на ватных ногах. Было страшно, удивительно и невероятно сложно поверить в свою удачу. Едва избежав смерти, я буду принята в замке лорда как знатная гостья. Или же как друг. Точнее, невеста друга.
Едва мы вошли, издалека послышался окрик:
— Э-э-элиас!
Одетый в плотный костюм и короткую меховую накидку поверх, застёгнутую драгоценной брошью, лорд Барне спускался по парадной лестнице, перепрыгивая сразу по несколько ступенек. В его чёрных как смоль волосах виднелся налёт седины. Из короткой причёски торчали кудряшки, а взгляд был одновременно мальчишеским и твёрдым. Будто в теле взрослого жила нестареющая душа человека, искренне любившего жизнь.
— Сколько лет, сколько зим? — спросил правитель Пятого Огня.
Тёплая интонация его голоса заставила оробеть окончательно перед моим спасителем. Неужели рыцарь знатного происхождения? Неужели…
Ох! И как быть, если он лорд, или сын лорда? А я... я же никто. Ни осанки, ни манер, ни внешности. Сгорбившись, я пожелала испариться на месте, как капелька воды на раскалённой сковороде. Но вместо этого вынужденно лицезрела очередные крепкие мужские объятья.
— А ты, я смотрю, вырос, возмужал!
— Ну хватит, — проворчал Элиас. — Иначе Иола совсем перестанет меня уважать.
— Иола? — изумился лорд.
И я вместе с ним. Слышать своё имя из уст правителя не просто боязно. У меня сердце чуть не оборвалось в этот миг. Казалось, я стою на коленях перед судом Совета и ожидаю обвинительного вердикта.
Цепкий взгляд прошёлся по мне сверху вниз, прежде чем лорд лихо улыбнулся и подначил:
— А я смотрю, ты себе красотку отхватил, а? Где взял? Из сугроба откопал?
— Это моя невеста.
— О чём речь! — громко выдохнул лорд. — Я всё думал, когда же появится повод отпраздновать, а тут ты со своей зазнобой. Идёмте. Приму вас со всем почётом.
Хлопнув в ладоши, он принялся с ленивым достоинством раздавать приказы вышедшей на шум прислуги.
— Накрывайте на стол в парадной зале, сегодня будем праздновать свадебку моего лучшего друга!
Подойдя ближе, Эл смущённо оправдался.
— Я спас его сына несколько лет назад…
— Да не просто спас! Он его с того света вытащил! — поделился начальник стражи. — Этот малый, очень храбрый и прекрасный мужчина, ты не прогадала!
Смущённо потупилась, не в силах и слова молвить.
— Ну хватит, кому сказал, — рыцарь отвернулся и отошёл.
— Да ладно тебе, не смущай молодых почём зря, — жена пожурила языкатого мужа. — Идёмте в тепло. Сейчас найдём вам спальню поприличнее, да?
— Э? — мужчины воззрились на неё с удивлением. Я тоже.
— Умыться, переодеться, ну?
Женщина хохотнула.
— А вам бы всё брюхо набивать. Идите в трапезную, а мы сейчас.
Меня резво подхватили под руку и поволокли, иначе не скажешь, под лестницу в сторону узенького коридора.
— Извини, дорогая, но времени на сборы маловато, поэтому сразу пойдём в печную. Там я тебя и переодену. А то плащ плащом, а под ним что-то совсем неприглядное.
Согласно кивнула и не возражала. Она во всём права. Я ходила в обносках. Всё же лучше, чем околеть от холода. Дом топили валежником, что находили в лесу. И последнее время этим занималась я одна. Наверняка до сих пор воняю копотью и, конечно, потом.
— Так откуда ты?
— Я?
— Ну не я же?
Женщина снова хохотнула, а я смутилась пуще прежнего.
— Из леса.
— О, а это занимательно! — Она смерила меня внимательным взглядом. — Беглянка?
— Откуда? — не поняла я.
— Значит, нет. Ну и хорошо. А то с этим у нас строго.
Поджала губы. И правда, надо побольше молчать, чтобы не сказать лишнего. Иначе не успею добраться до стола, как меня вздернут на ближайшем потолочном брусе. Увы, законы тут строги. А жизнь нелегка. Это я успела уяснить на собственном примере.
— Во-о-от сюда.
Женщина завернула в пустующую прачечную комнату.
— Сыровато, но на кухне сейчас толпа, а здесь никого. Жди, я принесу одежонку. Только никуда не уходи и не броди, иначе выгонят тебя, приняв за нищенку. Уж прости.