Читаем (Не)беги от меня, ведьма! полностью

Меня пробрала лихорадочная дрожь, когда я осознала всю глубину той ямы, в которой оказалась. Мужская ладонь неожиданно сползла вниз, опускаясь на мои колени, протискиваясь между ними. Я вцепилась ему в руку, чтобы остановить, и тут на моей кисти проступили колдовские узоры, оплетая руку словно паутиной.

Лоцрей замер, уставившись на пугающую вязь, а потом с силой оттолкнул меня. В глазах охотника полыхали ярость и презрение.

— Проклятая ведьма! — выплюнул он и отступил.

— Сохор найдёт меня, — заявила я смело.

— Не найдёт, — фыркнул он. — Как можно найти ту, которая уже мертва?

Что он задумал? Сердце замерло, а потом забилось где-то в горле.

Нокс зловеще сузил глаза.

— Всё очень просто, Инэй. Раз он обманул меня, то я не останусь в долгу. В моей темнице есть много ведьм, которых я оставил в живых. Думаю, что за свободу они пойдут на всё и даже сделают невозможное…

— О чём вы говорите? — всё тело заледенело, заставляя сердце биться где-то в горле.

— У меня есть один план. Я избавлю тебя от этой метки.

— Это невозможно! — вскочила я с камня, чувствуя, как озноб охватывает всё тело.

— Я же сказал, что могу всё. И даже это. Твоя метка окажется на другой… Преступнице, которую должны казнить на днях. Я отправлю её в бездну, к эсканам. Вот и посмотрим, насколько ты дорога Коерту. Ни один здравомыслящий не полезет во тьму. А я хорошо знаю Сохора Коерта. Скорее, ему будет удобно считать тебя мёртвой, сгинувшей во тьме. И он забудет. Ему дорога его семья, то, что от неё осталось. А ты останешься моим личным трофеем, с которым я буду проводить… хмм… всё свободное время и наслаждаться.

Я осмотрелась, ища что-то, чем могла бы запустить в этого инквизиторского ублюдка, но камера была пуста. Ничего лишнего.

Лоцрей повернулся к двери.

— Стража! — рявкнул Нокс, отчего я вздрогнула всем телом.

Замок клацнул снаружи, и тут же на пороге появился один из роидов.

— Наденьте на неё магические оковы и отведите в южную комнату, посадите под замок, — отдал короткий приказ инквизитор и смерил меня стылым взглядом.

— Не будем терять времени, — бросил напоследок и, развернувшись, пошёл к выходу.

Я попятилась, когда роид приблизился, но он грубо схватил меня за шею и толкнул к выходу.

Что это была за комната, в которой меня хотят запереть, я понятия не имела. Колени тряслись от страха, в голове мутилось. Я ещё не отошла от этого гипноза, который применил инквизитор ко мне, и ещё толком не могла осознать всего, что наговорил мне Лоцрей. Но, кажется, все пути спасения отсечены. И это приводило меня в леденящий ужас.


- Сохор -

— Сохор, где ты был? — Леверна встретила меня в каминном зале.

Злилась. Даже между бровей залегла хмурая морщинка.

— Какая тебе разница? Это тебя не должно волновать, — я прошёл к столу. В ушах всё ещё шумел ветер, а всё тело ломило от оборота. Схватил графин с водой и начал пить прямо из него.

Осознание того, что прошло уже два дня после того, как Нокс забрал Инэй, ударило в солнечное сплетение будто ножом. Подонок забрал её через портал. Он не имел права пользоваться магией в доме Воттер. Ублюдок!

— Ты не ночуешь в замке и совсем ничего не ешь.

Я грохнул ополовиненный графин о стол, отчего Леверна вздрогнула всем телом. Повернулся к ней.

— Оставь меня в покое. Занимайся своими делами, — прорычал я, глядя ей в глаза.

Леверна поджала губы, я обошёл её и направился к креслу.

— И не встречай меня больше…

— Сохор, — тут же позвала она жалобно, — им нельзя верить, ни одной ведьме, ты забыл об этом? Забыл, что ведьма убила наших родителей и по их вине я стала такой?

Губы Леверны дрогнули, глаза затуманились слезами. Давно я не видел её слёз, но сейчас ничто даже не дрогнуло. Инэй сейчас в чужих руках, и это сводило меня с ума, доводило до безумия.

— Ты забыл?! — закричала Леверна, надрывая горло, так что её крик прокатился звоном под высоким сводом.

Мы смотрели друг на друга, Леверна ждала ответа, давила на меня. Она всегда это делала, раньше я не обращал на это внимания, но сейчас видел отчётливо, как она научилась мною манипулировать, незаметно для меня. И у неё это получалось. Я, наверное, тоже виноват, что позволял ей это делать. Пока это всё не вышло за грань.

— Уходи.

По бледной щеке Леверны скользнула слеза.

— Предатель, — прошептала она губами, потом стиснула челюсти, развернулась и ринулась прочь из каминного зала, стуча каблуками.

Голову резко затопило багряным туманом, я смежил веки и пошатнулся. Опершись ладонью о стол, прошёл к креслу и рухнул в него. Поднял руку, сдирая рукав до локтя, видя, как проступившая чешуя не исчезает, оставаясь на коже. Зло одёрнул рукав обратно, уставился невидящим и всё ещё затуманенным от оборота взглядом в пустоту.

Грудную клетку разламывало, будто она состояла из камня и оттуда вынимали что-то живое. Но телесные муки меня не тревожили: раскалённым железом сжималось то, что находилось где-то под сердцем. Дурное предчувствие, что с Инэй происходит что-то плохое, выворачивало наизнанку.

«Где ты, Инэй?..» — отдалось болезненным гулом во всём теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература