Нокс хмыкнул, потянулся к бокалу вина и сделал глоток, будто нарочно решил молчать и испытывать моё терпение. А ведь я во многом ему помогала раньше, ещё и подсказывала, как ему решить те или иные проблемы со своим отцом.
— Мы можем остаться наедине?
Нокс сделал ещё один глоток.
Я с шумом втянула в себя воздух. Вот же гадёныш. Пришлось набраться терпения, хотя я и предполагала, что разговор будет сложным.
Лоцрей наконец соизволил дать роиду знак. Я дождалась, пока дверь закроется.
— Где она? — спросила тут же.
— Кто?
— Оставь при себе свои игры. Где Инэй?
Губы Нокса растянулись в широкой ухмылке.
— Ты её по имени называешь, не ожидал.
— Мы совершили с тобой ошибку. Отпусти её.
Я вздрогнула, когда Лоцрей запрокинул голову и просто расхохотался. Но он, видимо, забыл, с кем разговаривает.
— Перестань! — рыкнула я, ударив ладонью по столу. Нокс смолк. — Посмейся так своему отцу в лицо. Или что? Не хватает смелости? Не строй из себя всесильного, когда есть тот, кто выше тебя.
Я втянула в себя воздух, чувствуя, что нервы на пределе. Каждое слово могло обернуться против меня. Конечно, Лоцрей-младший имел высокие полномочия и распоряжался жизнями заключённых, мне следовало быть более осторожной, но всё внутри пылало от ярости. Я уже хотела обрушить на него весь свой гнев, как мой взгляд зацепился за тусклый блеск. Лоцрей, надрывая горло, не заметил моего взгляда. На верхней полке, рядом с креслом, лежал медальон, тот самый, который я видела у Сохора. Откуда он здесь? В голове замельтешили мысли, и я вспомнила, как роиды шарили в усадьбе Воттер. Возможно, кто-то и нашёл его. Ренит же говорила, что они хотели совершить ритуал.
— Ты зря пришла, — ответил инквизитор, утихнув, прерывая мои мысли.
Я напряжённо повернула голову к нему.
— Она мертва, — добавил он просто. — Ты опоздала.
— Что?! — выдохнула я.
— А чему ты так удивляешься? Разве ты не этого хотела — уничтожить проклятую ведьму? — глаза Нокса хитро сузились. — Я исполнил твоё желание, и своё тоже.
Лжёт. Гнусный слабак! Он ещё хуже, чем я думала, пошёл обходным путями.
— На выходе тебя проводят, — бесцеремонно бросил он, отставив бокал.
Ну нет, так просто я не уйду!
Опустив взгляд, я развернулась, делая вид, что ухожу, а потом пошатнулась, хватаясь пальцами за спинку стула.
Уловка сработала.
— Ты чего? — приподнялся Лоцрей, тон его был уже не таким раскрепощённым.
— Можно мне стакан воды? — попросила, выдавливая слова.
Нокс поднялся и направился к столику, где стояли графин и ещё пара бутылок вина. Пока он был занят, я глянула на полку, где лежал тот медальон. Лоцрей поднял графин, который, как я заметила, оказался пуст. Подумав немного, он направился к выходу, распахнув дверь. У меня было несколько секунд, чтобы подняться и схватить медальон.
Я услышала приказ Нокса, чтобы роид принёс воды, вскочила со стула, нависнув над столом, схватила медальон и едва не выдала себя, чуть не вскрикнув от прожигающей руку боли. Стиснула пальцы, рухнув обратно на стул в тот самый момент, когда Нокс повернулся.
Согнулась в поясе, сжимая обжигающее магией украшение. Я дождалась, пока Лоцрей нальёт мне воды, и схватилась свободной рукой за стакан.
— Как там Сохор? — вдруг спросил он, но в голосе не было искреннего интереса, скорее, доля язвительности.
— Какая тебе разница? Вы ведь теперь не друзья.
Лоцрей хмыкнул, обогнул стол и рухнул на своё место. Я сделала пару глотков для видимости и поднялась.
— Я пойду.
— Я не задерживаю.
Смерив его колючим взглядом, я резко развернулась и прошествовала к выходу. И только удалившись от стражников, разжала пальцы, наматывая на запястье цепочку с медальоном, выдыхая с облегчением.
Глава 17
- Сохор -
Я потерял счёт времени. Какой по счёту день — пятый или уже десятый — я искал Инэй? Всё смазалось в одно мутное пятно, через которое я не мог ясно видеть.
И не мог её найти.
Я прищурил глаза на догорающий за окном закат нежно-розового цвета, смешанный с тёплым золотом. И снова моё сознание поплыло куда-то далеко за горизонт. Дракон рвался в полёт, рвался во тьму, чтобы найти её.
Позади послышались шаги.
— Ваше сиятельство, прикажете подать ужин? — твёрдый мужской голос разбавил вязкую глубину, в которой я тонул всё больше.
Я чуть повернул голову, смерив Гленса взглядом. Он выглядел немного растерянно и смотрел так, будто сожалел о чём-то. Но я понял, в чём дело — мой вид беспокоил слугу. Наверное, больше не следует прилетать в Лиграс…
Я поднялся, чтобы ответить, но спросил совершенно другое:
— Где Леверна?
— Мироу уехала по важным делам, госпожа предупредила, что будет к ужину. Видимо, задерживается, ваша светлость.
Задерживается…
— Передай ей, что… чтобы меня не ждала… больше.
Лицо Гленса вытянулось, и растерянности в глазах стало больше, он понял мои слова верно.
— Но… — шагнул в мою сторону, а я отвернулся и направился к площадке.
…Закатные лучи на миг ослепили человеческие глаза, я бросился вниз, утопая в море солнечного света, и расправил крылья.