Читаем (Не)беги от меня, ведьма! полностью

О чём я только думала, когда натравила инквизиторского пса на Ренит? Но теперь уже поздно думать. Я была уверена в том, что делаю. Это всё из-за неё, из-за Инэй. Если бы не она, ничего бы такого не произошло. Она хотя бы знает, что нам довелось пережить?! Пришла, завладела Сохором, кто ей вообще позволил?! Я задохнулась от бессильной злости и глухого то ли гнева, то ли отчаяния. Все границы стёрлись. Сейчас для меня было важно одно — вытащить Сохора.

Замок внезапно щёлкнул, вырывая меня из мыслей. Дверь отворилась, и в проёме появилась не служанка, как полагается, а сама хозяйка усадьбы. Непроницаемый взгляд кольнул недоброжелательностью и холодностью.

— Что тебе нужно в моём доме? — сталью спросила она.

Я сглотнула, собираясь с уверенностью, которая сыпалась сквозь пальцы песком.

— Хочу поговорить с вами.

— Зря пришли, — Воттер хотела уже закрыть дверь, но я положила руку на косяк.

— Я знаю, вы со мной не хотите больше иметь ничего общего, возможно, и знать не хотите, но это касается Сохора, — неожиданно на глазах проступили слёзы. — Ему нужна помощь, я не знаю, к кому ещё можно обратиться.

Воттер замерла, а я была готова упасть на колени впервые в жизни. Если Сохор ещё пару раз войдёт во тьму, то я… возможно, больше его не увижу.

— Заходи, — она широко открыла дверь, отступая.

Ренит прошла в гостиный зал, и я следовала за ней. Остановилась и развернулась ко мне лицом.

— Я слушаю.

— Сохор ходит во тьму, — сказала я сразу.

— Зачем? — на её лице отразилось непонимание.

— Я не знаю. Я думаю, что это из-за ведьмы. Может, он что-то чувствует и ищет её там?

— А что говорит Сохор?

Я опустила взгляд.

— Он не говорит со мной.

Воттер выдохнула и отвела взгляд, задумавшись над чем-то.

— Ты, наверное, не понимаешь в полной мере, что вы сделали, Леверна.

— Я не хотела, чтобы ведьма была с моим братом. Она воздействовала на него.

Воттер шагнула в мою сторону, заставив замолчать. Она внимательно оглядела меня.

— А вам не приходило в голову, что они могли полюбить друг друга?

— Нет. Нет, это исключено.

— Почему?

Я сомкнула губы.

— Потому что мы драконы, а она ведьма. Он может полюбить только такую же, как и он сам.

— Об Инэй вам ничего не известно, Леверна, и вы не можете решать за своего брата ничего.

— Она — ведьма. Наш заклятый враг. Она околдовала Сохора.

— Снова ошибаетесь. Инэй не могла его околдовать, она ничего общего не имеет с ведьмами.

Я моргнула, из глубины груди рвался крик отчаяния. О чём они вообще все говорят?!

— Простите, я не понимаю вас.

— Хорошо, я объясню, — вдруг сказала Воттер, делая ещё один шаг в мою сторону.

Мы смотрели друг на друга, и по моей спине впервые хлынул страх, который я никогда не испытывала так ощутимо. Страх не перед магичкой, а перед тем, что она собиралась мне сказать. О чём таком я не могла знать, что повлекло за собой беды?

— Инэй — даари Сохора, его истинная.

— Что? — вырвалось коротким дыханием, потому что в груди вдруг стало резко тесно.

— Асгар ищет её, и вместо того, чтобы мыслить здраво и предпринять действия, драконьи инстинкты берут верх.

Я подняла руку к груди, собирая дрожащими пальцами тонкий шёлк шали. А потом усмехнулась и следом усмехнулась ещё громче, возвращая взгляд к Воттер.

— Вы что, хотите сказать, что она — дракон? Это глупость какая-то. Она ведьма. Да кто она вообще такая, эта беглянка, которую Сохор подобрал на дороге?! Нет, нет, даже не пытайтесь меня в этом убедить, это чушь!

— Если вы не верите, то метка на вашем брате и на Инэй. Инэй была так же обманута ведьмой и приняла на себя дар, чтобы спасти своих близких. Четыре дня назад, перед тем, как в дом ворвалась инквизиция, мы должны были совершить ритуал, который избавил бы Инэй от чужой силы. Но не успели…

— Сохор мне об этом ничего не говорил.

— А вы бы стали его слушать? — приподняла брови Воттер.

Я сжала губы. Вряд ли стала бы.

— Её нужно вернуть, Леверна, иначе… — она не шутила. Уголки губ Ренит чуть опустились в горечи, в голосе не звучало ни капли смеха. — …Иначе вы навсегда потеряете своего брата.

— Да где я её найду?! — выкрикнула я. — Её забрал Лоцрей, и я понятия не имею, куда он её отправил!

— Значит, — приподняла подбородок, — выясните это. И чем быстрее, тем лучше. Пока ещё не поздно.

Я через силу вдохнула воздух и сделала шаг назад.

— Идите.

Я круто развернулась и бросилась к двери. В груди беспощадно колотилось сердце, а по телу проносился жар. Больше нет смысла ждать, ничего не изменится, если я не исправлю что натворила. Осознание того, что я убила Сохора собственными руками, затопило меня с головой. Теперь бы успеть. Только успеть.

***

— Зачем пришла? — Нокс вальяжно расселся в кресле, закинув ногу на ногу, оглядывая меня с ног до головы оценивающим взглядом.

Я бросила взгляд на дверь, где стоял стражник. Хоть апартаменты и были приличными — гладкий паркет на полу, на окнах шторы, мягкие кресла — но это всё же была темница Остертока, и где-то в подземельях крепости были заключены узники, среди которых ведьмы. От одного этого осознания меня едва не выворачивало наизнанку.

Не думала, что окажусь здесь когда-то…

— Приехала поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература