Читаем (Не)беги от меня, ведьма! полностью

— Мироу, где же вы были так долго?! Я думала, что мы не увидимся больше! Мироу, что же вы молчите?! Скажите хоть слово! — тараторила Абели.

— Абели, — прервала её я, — приготовь мне ванну.

Девушка замерла, а потом низко поклонилась и бросилась в купальне.

— Да, мироу, я сейчас. Сейчас всё будет готово!

Она скрылась, а я, переведя дыхание, взялась за застёжку плаща.

Глава 18

- Сохор -

Я вернулся в свои покои. Заставил себя вернуться, а не толкнуть дверь и схватить Инэй в охапку, прижать к себе, вдохнуть запах её кожи, ощутить вкус её губ. Но тогда я потерял бы контроль, который и так был мне неподвластен. Оттолкнул бы её ещё больше, напугав своим видом.

Её запах до сих пор чувствовал на языке. Её запах. Каково же было моё облегчение, что Лоцрей не трогал Инэй, она ещё пахла мной.

Наша встреча была не такой, как я думал. Не потому, что ведьмовской дар вышел наружу и сиреневые глаза, будто подсвеченные закатными лучами, пронизывали меня. Это была Инэй, я чувствовал её всю своим естеством, эти движения и взгляд, трепет ресниц и дрожь на губах. Моя Инэй. Она встретила меня холодно. Конечно, она ждала меня всё это время, слишком долго. И я хотел сказать, что искал не там, чтобы она простила меня.

Рухнул в кресло, уставившись перед собой. Главное, что она здесь, в Лиграсе, рядом со мной. И теперь никто у меня её не заберёт. А если она захочет уйти?..

Сжал руку в кулак.

Дверь отворилась, и в зал вошла Леверна.

— Ты здесь? А Инэй?

— Она у себя, — ответил, разжимая пальцы.

— И… что она сказала? Со мной она не захотела разговаривать, но это понятно, а с тобой?

— Тоже, — ответил я.

Леверна пошевелилась, вдохнув глубже.

— Я тут подумала… Ноксу Лоцрею не должно сойти это с рук. Задерживать невиновную, не устроив разбирательства, удерживая и скрывая её в темнице. Завтра я поеду в Остерток.

Я глянул на неё. Конечно, я бы и сам поехал, но в таком виде показываться не мог. Пока ипостась не возобновится и не начнёт подчиняться моей воле.

— С Лоцреем я встречусь сам, — лишь предупредил её.

Леверна кивнула.

— Пойду прикажу подать обед, — Леверна покинула зал.

***

Ужин прошёл в молчании. Леверна смотрела в мою сторону и на нетронутую еду.

— Тебе нужно есть, Сохор, — осторожно начала она.

Конечно, сестра была права: чем быстрее обрету человечность, тем быстрее смогу выйти из замка. Но еда в горло не лезла. И мысли были заняты лишь одним — что делает Инэй. Она не вышла на обед и ужинать тоже отказалась.

— Кстати, я договорилась с Ренит, она будет здесь завтра утром и сможет снять с Инэй магические браслеты.

Я посмотрел на Леверну. Она понимала, что для меня сейчас это трудно, а время не ждёт, на счету каждый час.

— Спасибо, — поблагодарил.

— Сохор, тебе нужно поговорить с ней насчёт… ритуала, пока это ещё не поздно. Медальон у нас, госпожа Воттер не против провести его тем же утром…

— Я понял, — ответил, повернув голову, и посмотрел на догорающий у каймы горизонта закат.

Только хочет ли теперь Инэй?

Поужинав, Леверна отправилась к себе. Я ещё долго сидел, думая обо всём этом, но внутри разгорался настоящий пожар. Я не мог идти к Инэй в таком состоянии. У дверей послышались шаги, слуги пришли убрать со стола. Я поднялся, чтобы уйти, и замер, когда в дверях увидел Инэй.

По телу прошлась обжигающая волна, когда почуял её аромат, ставший настолько ярким, что мгновенно затуманил голову.

— Добрый вечер, — проговорила она чуть холодным тоном. — Я хотела поговорить… искала Гленса, но так и не нашла.

— Проходи, — ответил, делая шаг к креслу, чувствуя, как все мышцы наливаются тяжестью, а кровь горячими толчками бьёт по вискам.

Инэй была одета в лёгкое лилового цвета платья с широкими руками, которые скрывали её кисти. Волосы, как и всегда, были собраны назад, открывая мягкие черты лица и бархатисто-персиковую кожу. Я заставил себя отвести взгляд, слишком это было рискованно.

Инэй двинулась к другому креслу, села в него, держась настороженно и сдержанно. Мой взгляд зацепился за кисть, которая показалась из-за ткани. Инэй быстро её спрятала.

—  И я хотел с тобой поговорить. Думал, что ты не выйдешь… Я не мог так долго прийти за тобой и забрать у Нокса, потому что…

— …Ты ходил во тьму, — закончила за меня. — Я знаю, Лоцрей говорил мне об этом.

Я стиснул пальцы в кулаки.

— Я очень боялась, что ты… с тобой… — Инэй нахмурилась и говорила с трудом, будто ей что-то мешало.

Как же хотелось залезть в её голову и прочитать мысли.

— Что-то не так, Инэй? Скажи мне.

Морейт взглянула на меня с такой болью, что грудь сдавило.

— Он сделал с тобой что-то плохое?

— Нет. Ничего не было, инквизитор держал меня взаперти, он не приближался ко мне.

— Утром приедет Воттер, и мы завершим начатое, проведём ритуал.

Инэй снова посмотрела на меня с растерянностью.

— Я не буду его проводить, — вдруг сказала она. — …Это и хотела сказать.

Я дёрнулся вперёд и вовремя остановился, но Инэй даже не шелохнулась, как и от того, что когти вонзились в дерево.

— Почему? — спросил хрипло, грудным, почти рычащим голосом.

Инэй сглотнула, не сводя с меня взгляда, влага задрожала в светящихся сапфировых глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература