Читаем Не главный не герой полностью

— Быстро звони бате, я погорячился. Привод в ментовке не нужен, врубаешься почему?

— Так батя же в Москве! — напомнил ему Михаил.

— Бля-я! — хлопнул себя по голове Пудов.

— Трындец, нам всем! — улыбался Элджи, с восторгом предвкушая этот эпический трындец. — Да чего вы? В вечоре нормально.

— До пятнадцати не переведут, — мгновенно вспомнил Михаил, какой-то закон. — Пока пятнадцать не исполниться не переводят, только пугают.

— Так короче, ментам объяснения даем такие, эти наехали требовали денег, вымогали, на отказ пытались начать шмонать, на попытку отойти и не дать себя обыскивать, начали бить. Ну а мы дали сдачи, все согласны? — торопливо придумал версию Пудов.

— Угу, — задумчиво кивнул Миха.

— Без проблем! — радостно заявил Элджи.

— Никуда не уходить! Милиция уже едет. — сообщил им выглянувший в коридо Рубик Рубик.

— Слышь Кубик ты домой во сколько пойдешь? — хрустнул кулаками Пудов.

— Это я, то же сообщу милиции. — испуганным давшим петуха голосом сообщил директор и захлопнул дверь.

— Ну ты даешь! — хохотал Элджи — Красава!

— Блин, неприятностей ведь вагон, — переживал Миша.

— Да ничего не будет! — хлопнул его по плечу Элджи.

Ничего для многих означало совершенно разное. Например для Элджи ничего это отсутствие наказания в виде колонии для малолетних, для этого конечно надо было косячить в разы больше и чаще. Ну в крайнем случае ничего это отсутствие постановки на учет в милиции. А вот для Артаньянова и Пудова постановка на учет уже была бы совсем не ничем. Она бы точно поставила крест на «гениальном» плане Пудова поступать в милицию.

Минут через двадцать приехала милиция, для начала прибыла простая пара пепеесников. Патруль посмотрел, что никто не буянит, драки уже нет и постоял в фойе еще минут двадцать, до прибытия участкового и инспектора ПДН не предпринимая никаких действий. Забирать в ментовку никого не стали, нашли учителя подходящего что бы провести допрос без родителей. Родителям конечно позвонили, но чего время терять, придут да подпишут. Редко кто умеет права качать. Переместились в школьный актовый зал. Показания выходили разные. Двое пострадавших пока отказывались давать показания вообще. Зато те, кто их выбросил в окно довольно складно топили «потерпевших».

— Так, Артаньянов Михаил, — начавшая было заполнять бумаги инспектор притормозила, — А отчество как? — уточнила она.

Михаил для остальных непонятно от чего завис с представлением данных.

— Ну же? Мы же все равно все узнаем, чего как маленькие? — поторопила учитель исполнявшая роль «психолога» не знакомая лично с этими учениками.

— Ну если для протокола, то Мансур Борзович, — выдал Миха под округляющиеся глаза сверстников присутсвовавших в общем-то тут же.

— Так… — постучала ручкой инспектор по планшету с бумагами.

Изумленный вид имели все присутствующие.

— Михаил это по-вашему, для тех кто в школе то же Михаил. А по свидетельству о рождении Мансур.

— А отчество? — уточнила еще раз инспектор.

— Борзович.

— Гы-гы — хохотнул Элджи.

— Так это… отец у тебя в министерстве, да? — понизила голос инспектор, но все равно ее все слышали.

— Угу. Только он сейчас в Москве.

— В смысле?! — от чего-то сильно удивилась та.

— В Академии МВД, на учебе.

— Поня-я-ятно… — протянула инспектор. — Давно?

— Ну несколько дней как уехал, буквально вот только что. Кто-то отказался, его пихнули, все как-то быстро случилось. — пояснил Михаил подробности.

— Ясно. — задумалась она — Слушай, а может ты рядом стоял?

— Нет я с ними был, — покачал головой Михаил.

— Да я уверена никто против не будет, ты рядом стоял.

— Да пол школы видело, как я выбрасывал в окно вместе с Элджи, Кислого

— Элджи это…? — осмотрела она участников событий.

— Это я.

— А Кислый? — гопник помельче поднял руку словно на уроке — Ага, ясно. — кивнула она.

— Ну так мало ли кто что там видел, это не существенно. Важно, что записано будет в протоколах. — словно ребенку, впрочем, так и было разжевывала она.

— Нет, эти вымогали у нас деньги, мы дали им отпор. — стоял на своем Михаил.

— В школе ежедневно вымогают деньги, директору жаловаться бесполезно он не реагирует. — вставил Пудов, поняв, что «наша» все-таки «возьмет».

— Что?! — захлебнулся возмущением директор

— Мы будем писать заявления о вымогательстве у нас денег, — заявил Пудов, — а также отдельно упомянем о попустительстве администрации школы.

— Ну что же хорошо. Будем заводить дело. Вымогатели может сказать, чего хотите?

— Да мы просто сигареты спросили! — дрогнули гопы.

— Да ничего такого не было. Этот драться начал, а этих вообще не было, они потом откуда-то взялись! — прорвало плотину у «отрицалово».

— Ой, что же это делается! — с грохотом и криками ворвалась в зал какая-то тетка. Сыночка мой! — рванула она к Кислому. — Что же это делается?! Куда смотрит милиция! Как такое можно?! Из окна выбросить? Почему ты не в больнице?! Почему хулиганы не в наручниках?!

— Мам, я в порядке первый этаж же, — испуганно озирался на всех Кислый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика