И он не поехал. Брукс не продлил рецепт таблеток, давно не было страшных уколов, после которых Дэниэл чувствовал себя неполноценным животным, что не в состоянии сам подтереть себе зад. Он хотел отмены лечения и боялся этого. А что, если Рита снова разозлиться? А что, если его малышка снова улыбнется той демонической улыбкой, от которой кровь стынет не только на морозе?
Прошел день, потом еще один, затем прошла неделя, прошел месяц. Призраков не было ни во сне, ни наяву.
Близилась годовщина гибели его семьи, и осознание потери укоренялось в голове Дэниэла, как никогда глубоко. Вызвав такси, он поехал на кладбище. Там уже были цветы. Майк? Маргарет? Друзья Риты? Неважно. Он принес свои. Не было призрака Молли, не было упреков Риты. Весеннее солнце грело воздух, пытаясь растопить ледяную атмосферу этого места. Положив на могилу дочери мягкую игрушку, Дэниэл сел возле надгробия, что стояло посредине.
– Что мне сделать, Рита, чтобы ты вернулась ко мне? – спросил он, глядя на принесенные им цветы. – Я все сделаю, только будь со мной такой, какой была раньше, прошу тебя. Я знаю, что не заслужил этого, но что еще мне остается, как не рассчитывать на твое прощение?
Ответа не было. Ответ был позже. Вернувшись домой, Дэниэл побрел наверх и отключился.
Ее холодные пальцы прошлись по мягкой шевелюре спящего мужа, затем проскользнули за ухом и осторожно прошлись по шее. Вся кожа Дэниэла покрылась мурашками. Он открыл глаза.
– Не оборачивайся, – шепнул голос Риты прямо в ухо, – не хочу, чтобы ты кричал. Я хочу тишины, малыш должен спать.
– Почему ты не приходишь ко мне? – спросил Дэниэл немного напуганным голосом.
– Мне было интересно, сможешь ты без меня или нет, закрутишь очередную интрижку или сломаешь шею в петле, свисая со второго этажа.
– Ты меня любишь? – спросил Дэниэл.
– Любовь… – шепнула Рита в ответ. – Здесь больше нет такого понятия. Есть интерес к тому, как вы, теплые, проживаете свою жизнь, но любви нет.
– А ненависть?
Зловещая улыбка снова растянулась на мертвом лице Риты, уголки бледных губ дотягивались до глаз, но Дэниэл этого не увидел, он так и не повернулся.
– Ненависть? – переспросила Рита, продолжая злобно улыбаться. – Кто-то сказал: «Месть – это блюдо, которое подается холодным». Чувствуешь, какая я холодная? – ее рука скользнула под рубашку Дэниэла, незаметно для него расстегивая пуговицы. Холод окутал его, а рука Риты продолжала опускаться все ниже. – …подается холодным, Дэнни, таким же холодным, как и я. Вот, что я чувствую – только холод.
Дэниэл оцепенел, то ли от холода, то ли от страха. Холодные губы коснулись мочки уха. Не было неприятного запаха гниющей плоти, какой исходил от Риты в одном из его страшных снов. Легкий запах лаванды и запах ее кожи, который Дэниэл узнал бы и спустя десятки лет, свели его с ума. Да лишь они ли? Он давно сошел с ума, и ему это нравилось.
– Чего ты хочешь? – спросил он жену.
Ее руки замерли, остановившись немного ниже пупка Дэниэла. Мгновение Рита молчала, а затем шепнула прямо ему в ухо:
– Её!
Рита исчезла. Дэниэл не проснулся, потому что, он был уверен в этом, он и не спал. Он знал, чего просила его жена. Вернее, кого.
Лиза вместе с мужем заехали, не предупредив заранее о приезде.
– Мы хотели сделать тебе сюрприз, – улыбнулась Лиззи.
– И он удался! – ответил Дэниэл. Он улыбался, но сестра заметила, что он нервничает. Посидев какое-то время втроем за столом, Лиза предложила брату выйти во двор «на несколько слов».
– А Стивен не будет против остаться один? – спросил Дэниэл.
– Мне как раз надо сделать один звонок, – улыбнулся тот.
Лиззи вывела брата за руку на улицу.
– Что с тобой не так? – спросила она, сменив озорную улыбку на серьезный и строгий взгляд.
– Со мной все в порядке, – попытался улыбнуться Дэниэл.
– Дэнни, ты нервничаешь, и это очень заметно. Ты принимаешь таблетки?
– Нет, – сказал он. Лиза уже хотела было возразить в ответ, однако он ее опередил: – Брукс сам их мне отменил.
– Ты здоров? А твои галлюцинации?..
– Я здоров, – ответил Дэниэл. – И со мной все хорошо. Лиззи, ты – моя младшая сестра. Это я должен о тебе заботиться, а не ты обо мне.
Лиза мило улыбнулась брату, обняла его.
– Прости. Просто я очень волнуюсь за тебя. Пойдем в дом, – сказала она, – нам надо уезжать.
– Так скоро? – спросил Дэниэл, стараясь изобразить искреннее огорчение по этому поводу, но желая, чтобы они действительно скорее покинули дом. Дом его семьи.
– Да, у Стива работа, – сказала Лиззи. – Мы были проездом недалеко отсюда и не могли не заехать к тебе!
– Я слышал какой-то шум, скорее всего он шел из подвала, – сказал Стив, когда Дэниэл и Лиза вошли в дом.
– Грызуны, – ответил Дэниэл, – крысы или даже енот. Я точно не знаю, потому что не решаюсь проверить сам. Но, не волнуйтесь, я уже вызвал нужных людей, завтра проблема будет решена.
– Ты уверен? Я мог бы взглянуть и помочь, – предложил непонятливый новый родственник в дорогом темно-сером костюме без галстука.
– Спасибо, Стив, – постарался заверить его Дэниэл, – но уже завтра все будет в порядке. Я уверен, что источник шума будет ликвидирован.