На месте миссис Нордгейт я, наверное, убежала бы подальше и постаралась спрятаться как можно надежнее, но она осталась на месте, и ее взгляд по твердости не уступал взгляду сына.
Сразу было видно, в кого Рэн пошел силой воли.
— Мия никуда не пойдет. Она имеет такое же право находиться здесь, как я или ты.
Если миссис Нордгейт и смешалась, то быстро взяла себя в руки.
— Надеюсь, вы не женились втайне? — на аккуратно накрашенных губах мелькнула ироничная усмешка.
— В нашей стране пока не разрешают родственные браки. Не так ли?
Миссис Нордгейт вздрогнула, как удара. Как бы хорошо она ни владела собой, но от услышанного ноги подкосились, и незнакомый мне мужчина поспешил поддержать ее под руку.
— Лорэнций, пожалей мать, — коротко бросил он. — У нее спокойного дня не было с тех пор, как «Жемчужина» вернулась в порт без тебя. Посмотри, она же вся извелась. Я здесь для того, чтобы поддержать ее в трудный момент.
Но Рэн, кажется, не слышал его.
— Именно поэтому ты вышла не за дядю, а за отца, хоть совсем его и не любила? Так? — он продолжал беспощадно добивать мать. Даже мне стало больно смотреть на ее побледневшее и осунувшееся лицо. — Поэтому он стал искать утешение на стороне?
— Замолчи! — воскликнула миссис Нордгейт.
— Почему же? Мия уже знает, что она дочь моего отца. Какие могут быть секреты у членов семьи, верно? Ты сразу после свадьбы стала изменять отцу?
— Замолчи, сопляк! — бережно усадив миссис Нордгейт на диван из мягко переливающейся кожи, дядя подлетел к Рэну и замахнулся для удара.
— Не советую, дядя, — ледяной голос Рэна словно ножом полоснул дядю, и его рука бессильно повисла. — Я уже выяснил, что ты стоишь за покушениями на Мию, — от удивления я едва не задохнулась. — Вот только зачем тебе это? Оказать услугу любимой женщине и устранить внебрачную дочь ее нелюбимого мужа? Только в этом вина Мии и поэтому она заслуживает смерти? Не слишком жестоко? С вашими возможностями вы могли под любым предлогом отослать ее из страны. Так в чем дело? Чего еще я не знаю о нашей дружной и слишком любящей семье?
Над матерью и дядей Рэн стоял, как скала, и не собирался отступать, пока не получит ответа.
Я переводила растерянный взгляд с Рэна на дядю, и в голове начала складываться мозаика. Кажется, не у меня одной.
— Мия устала, позволь ей отдохнуть, — подал голос Грег. — Знаешь, я подумал, если ты, конечно, не против, может, пригласить и Ви? Она составит Мие компанию, научит всему необходимому.
На вид Грег была сама невинность, но, видимо, приятели понимали друг друга без слов.
— Мы еще вернемся к этому разговору, — твердо заявил Рэн и, крепче стиснув мою ладонь, потащил через всю комнату к лестнице, ведущей на галерею жилых полуэтажей.
Глава 101. Точки над i
— Думаю, будет лучше, если ты не станешь выходить из комнаты до нашего возвращения, — предложил Рэн, показывая мне комнаты. Их было много. Выходили окнами на горы, на сад, на вертолетную площадку. Горы вызывали у меня клаустрофобию, сад — тошноту. Слишком аккуратный, какой-то кукольный, он напоминал приготовления в доме Брендонов. Вертолетная площадка будила тревогу, напоминая, в чьем доме я нахожусь, поэтому выбор сделала довольно странный — из окна открывался вид на море, а небольшой каменный балкон навис над пропастью, оскалившейся внизу грядой острых выступов.
— Я пленница? — вскинув голову, неуступчиво посмотрела на Рэна.
— Разумеется, нет! Но будет ли тебе комфортно в обществе моей мамы и дяди?
— Я выдержу, — сказала я и сама услышала твердость и уверенность в голосе.
— Всегда восхищался твоей силой духа, — взглядом охватил меня всю, с головы до пят, — Не испугаешься? — Рэн заглянул вниз, где волны с грохотом разбивались о скалу.
— Нет, — мотнула я головой и осмотрела небольшую комнату. Здесь мне должно быть вполне уютно.
— Мы постараемся недолго. А ты пока обустраивайся, — Рэн поставил сумку на пол и машинально пригнулся, чтобы поцеловать в щеку, но я отшатнулась, одновременно чувствуя, как сжалось сердце. Теперь даже такая невинная ласка, вполне допустимая между братом и сестрой, нам не доступна.
Слишком еще свежи и ярки воспоминания о проведенном вместе времени и… слишком болезненны.
Рэн все понял и, помрачнев, вышел из комнаты.
Я осталась одна.
Где-то внизу, как пауки, притаились миссис Нордгейт и неизвестный мне, но желающий смерти дядя.
Впрочем, если Рэн его сын?.. Нет, даже в этом случае я не понимала, чем им мешаю. Рожденный в браке сын, по умолчанию считается законным наследником, никому бы и в голову не пришло, как девушке, делать наследнику анализ на отцовство, если…
Если сам Нордгейт не подозревал жену в измене. Но решился бы он это обнародовать, объявить всем, что Рэн не его сын, или бы принудил жену к разводу?
Если допустить, что Нордгейт все знал и собирался принять меры…
От неожиданности я плюхнулась на кровать.