Читаем (Не)случайная для принца полностью

— Здесь очень красивые виды. Я тебе покажу. Особенно живописны ручьи на дне расщелин.

— Не подходите! — взвизгнула я и осмотрелась, отыскивая оружие защиты. — Рэн все узнает. Он это так не оставит.

— Рэн парень, — неприятная улыбка искривила красивые губы. — А парни быстро отвлекаются в объятиях красивой девушки. Голди ведь красивая девушка? Ты не станешь отрицать, что она ему больше подходит, чем ты?

— Рэн не вы, — выдохнула я. — Он не такой.

— Уверена? — черная бровь приподнялась и ехидно надломилась. — Пойдем, милая, горный воздух будет тебе полезен, но недолго.

Стальные пальцы уже сжали мой локоть, а я схватилась за бронзовую фигурку.

— Привет! А что у вас здесь происходит? — дверь распахнулась, и в комнату ворвался девичий голос.

Глава 103. Вмешательство Ви

В дверях стояла Ви и удивленно осматривалась.

— Миссис Нордгейт, мистер Каннинг, как поживаете? Какой красивый дом. Сразу чувствуется изысканный вкус.

Увидев новую гостью, мистер Каннинг, наконец-то я узнала его имя, заправил волосы мне за ухо и погладил по голове.

— Я все понимаю, ты столько пережила, но здесь тебе ничего не угрожает, мы все хотим тебе добра, поставь, пожалуйста, статуэтку. Мия, мы все здесь твои друзья.

«С такими друзьями и врагов не надо», — подумала я. Если бы не Ви, то вполне бы могла лежать сейчас на дне одного из ущелий

— Грег, то есть мистер Лестар, и мистер Нордгейт заехали ко мне, и мистер Нордгейт сказал, что рад будет видеть меня гостей в резиденции. Он сказал, что и Мия здесь гостит, — подруга щебетала совершенно беспечно, будто, когда вошла, ничего не заметила. — Грег, то есть мистер Лестар, сказал, что Адам Брендон тебя похитил и хотел насильно жениться. Это ужасно. Сколько ты бедняжка пережила. Я тебе всегда говорила, что он мне не нравится.

— И оказалась права, — пробормотала я.

— Пойдем, ты мне все-все подробно расскажешь, — она схватила меня за руку и потащила к широкой лестнице, но через пару шагов затормозила. — Миссис Нордгейт, вы позволите мне остаться в качестве вашей гостьи?

— Конечно, мисс Норкс. Члены вашей семьи всегда желанные гости в нашем доме, — гостеприимно улыбнулась старая ведьма, мгновенно превратившись в любезную хозяйку. — Прикажу приготовить для вас комнату и перенести туда вещи. Надеюсь, вы не сильно устали, преодолевая безумный серпантин?

«Хорошо быть дочерью богатых и знаменитых родителей», — мысленно вздохнула я. — «Для них все двери открыты. Вот только в моем случае это почему-то не работает. Наоборот, именно из-за богатых и знаменитых родителей меня хотят стереть с лица земли. Еще неизвестно, как отреагирует Рэн, когда узнает, что я хоть и невольная, но угроза его будущему. Может, тоже пожелает от меня избавиться? Тогда уже никто не поможет. Ни Грег, ни Ви. Их просто заставят молчать, как заставили родителей Бренды. Может, и сейчас Ви прислали, чтобы стеречь меня от побега?»

Сообразив, до чего я додумалась в своих страхах, постаралась выбросить все из головы до возвращения Рэна. Я должна его увидеть. Должна увидеть его глаза, прежде чем на что-то решиться.

— Может, вы голодны? — вслед нам спросила миссис Нордгейт, когда Ви уже успела добежать до середины лестницы.

— Я бы не отказалась от чего-нибудь прохладительного, — весело отозвалась она. — Мы будем в комнате Мии.

Запыхавшись, мы взбежали наверх и помчались по коридору.

— Где твоя комната, — обернулась Ви, и веселость бесследно исчезла из ее глаз и голоса.

Я показала. Втащив меня внутрь, Ви заперла дверь, и плюхнулась на кровать.

— Кажется, я успела вовремя, — она устало отерла лоб. — Грег подозревал что-то подобное, но я и Рэн не хотели верить. Он оказался прав. А теперь рассказывай, все, что с тобой произошло, — похлопала по покрывалу рядом с собой.

Глава 104. Норькая правда

Пока я рассказывала Ви обо всем, что произошло со мной после того, как покинула больницу, успели вернуться Рэн и Грег.

Только убедившись, что за дверью они, подруга решилась отомкнуть замок. Во все предыдущие разы, когда слуги говорили, что принесли напитки и закуски, Ви неумолимо отправляла их восвояси.

— Может, я и параноик, но после того, что застала здесь, уже не верю никому, — бормотала она, возвращаясь ко мне, чтобы продолжила рассказ.

Встретившись на пороге моей комнаты, Ви и Грег бросились друг к другу, будто не виделись месяц минимум, обнялись.

С тихой завистью я смотрела на их долгий и сладкий поцелуй. Какие же они счастливые! Могут ни о чем не думать кроме своего счастья, не опасаться возможного кровосмешения.

Да, мама Рэна, конечно, призналась, но что если она сама заблуждается? Да, Рэн похож на мистера Каннинга, но жизнь порой выкидывает неожиданные фокусы, и дети больше походят на дядей и кузенов, чем на родителей. До тех пор, пока анализы окончательно не покажет, что между нами нет никакого родства, я не имею права воспринимать Рэна как мужчину.

Вот только как справиться с собой?

Сообразив, что неприлично пристально смотрю на подругу, я отвела взгляд и заметила, что Рэн внимательно на меня смотрит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы