Потом вспомнила, как задыхалась среди буйства волн, как соль раздирала горло, сдавливала грудь, и опомнилась.
Надо же было до такого додуматься!
Отшатнулась от окна и откинулась на кожаную спинку. Стиснула ладони и зажала их между колен.
— Мия, все в порядке? — оглянулся Рэн и пытливо заглянул в глаза
Я уверенно кивнула и, чтобы немного отвлечься, стала думать о новом месте жительства.
Какой он, дом Рэна? Место, где он вырос? Миссис Нордгейт вряд ли будет рада моему приезду, но насколько невыносимой она сделает мою жизнь, оставалось вопросом. Готова ли я к этому?
Хорошенько подумав, поняла, что теперь, после всего случившегося, я готова ко всему. Выдержу все, чтобы выяснить, кто и за что обрек меня на все это.
Мост закончился, но мы не поехали вглубь острова, а свернули, к уходящей в море горной косе. Я даже не знала, что на ней кто-то живет.
Поднимаясь по серпантину, вьющемуся по горному склону, миновали один кордон, затем другой — резиденция правителя тщательно охранялась.
Дорога становилась все более узкой и извилистой. Здесь вероятность сорваться в пропасть становилась реальнее. Зачем же первое семейство страны выбрало такое недоступное место? Неужели нравится рисковать жизнью каждый раз, когда надо покинуть или вернуться домой?
— На самом деле мы чаще пользуемся вертолетом, чем автомобилями, — повернувшись, пояснил Рэн. Спускаемся и пересаживаемся в машину уже в низине, но сейчас я не хочу, чтобы кто-то знал о нашем приезде. А вот и наш дом, — он указал на примостившийся у крутого склона особняк. Уступ, где он стоял, был настолько узок, что дом, казалось, вцепился в гору и постарался стать ее неотделимой частью. Снизу он был почти неразличим.
Еще несколько виражей, и мы оказались на плато. Забор, отделяющий его от пропасти, был настолько низок и не внушал доверия, что я пообещала себе и близко к нему не подходить.
Уступ оказался намного шире, чем представлялось с шоссе, а дом размерами превзошел все мои ожидания.
По пологой дуге подъехали к помпезному входу.
В дальнем конце ухоженного, ярко-зеленого газона увидела красное пятно и пригляделась — точно, вертолет, сверкал на солнце алым лаком, стеклом и лопастями.
— Ничего себе, — невольно выдохнула.
— Н-ну да, — немного смущенно ответил Рэн. — Теперь это все принадлежит и тебе тоже.
Дом взбирался по склону горы стеклянными этажами и полуэтажами. Дерево и камень причудливо смешались, объединив неприступность крепости и тепло деревенского дома.
— На первом этаже холл, гостиная, столовая. Баня, термальный бассейн. Выше — жилые полуэтажи. Сама выберешь комнату, где хотела бы жить.
Пока я зачарованно рассматривала архитектурный шедевр, Рэн и Грег вытащили из багажника сумки.
— Добро пожаловать домой, Мия, — Рэн потянул тяжелую, как крепостные ворота дверь, сделал шаг и замер, а сумка, выпав из руки, глухо шлепнулась о каменный пол.
Глава 100. Семейный разговор
Не успев затормозить, я врезалась в его спину и сразу бы отшатнулась, но Рэн, не глядя, перехватил за руку. Будто чувствовал, где я нахожусь в каждый конкретный момент.
— Неожиданно, — глухо выдавил Рэн и крепко держал меня за руку.
Я выглянула из-за его плеча и тоже остолбенела — в эркере, вид из которого открывался на изысканный сад, стояли миссис Нордгейт и неизвестный мужчина с фотографии, а их объятия очень сложно было назвать дружеским. К тому же голова миссис Нордгейт была откинута так, словно мы прервали поцелуй.
— Что вы застряли? — мимо меня протиснулся Грег, — О, кхм, — смешался он. — Мы, кажется, не вовремя, извините.
Он попытался развернуться и ретироваться, но врезался мне в плечо.
— Да нет, как раз вовремя, — все еще не отпуская меня, Рэн шагнул в комнату. — Могу я узнать, что здесь происходит?
Надо отдать должное самообладанию миссис Нордгейт. Она не вздрогнула, не отшатнулась, не отвела взгляд — с прямой спиной и гордо поднятой головой повернулась и посмотрела на сына, а когда заметила меня, то ее бровь медленно поползла вверх.
— Лорэнций, разве я не говорила тебе не таскать в дом бродячих животных. Неизвестно, какие болезни они могут принести.
Весьма прозрачный и доходчивый намек, но почему-то он меня даже не задел.
— Некоторые бродячие животные более чистоплотны, чем те, кто спят на шелковых подушках и при этом с удовольствием валяются в нечистотах, — неожиданно для всех и для самой себя парировала я.
— Ты очень смелая девушка, — миссис Нордгейт отошла от мужчины и, прищурившись, шагнула нам навстречу. — Вижу, что крепко вцепилась в моего сына. Что ты хочешь?
— Мама, — предупреждающе произнес Рэн.
— Сколько ты хочешь, чтобы оставить нас в покое? Десять тысяч? Двадцать? Сто? Ты все равно не получишь Лорэнция. Он не такой глупец, как ты думаешь, и рассмотрит твою натуру, я хочу лишь ускорить этот процесс и улучшить твою жизнь.
— Мама! Прекрати!
С силой стиснутые пальцы отозвались резкой болью, и я дернулась.
Рэн обернулся.
Как страшно его глаза сверкали из-под сдвинутых бровей.