Читаем Не всегда в размер, но вам понравится полностью

Не всегда в размер, но вам понравится

В эту небольшую книгу вошли стихотворения, написанные мной в течении последних 25 лет. Выпуском этой книги я ставлю точку в своей карьере поэта. Спасибо всем за внимание!

Сергей Александрович Плаксин

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Сергей Плаксин

Не всегда в размер, но вам понравится

Плаксин Сергей

«Не всегда в размер, но вам понравится»

Сборник стихов разных лет


Космос. Заброшенное пространство, в котором вот уже

сто миллиардов лет никто не находил себя, стало

тускнеть, покрываться пылью. Кто протрет метеориты

влажной тряпочкой, сдует с них всю мразь, что

накопилась за столькие годы падений? Кто подметет

млечные пути, чтобы они сверкали так же ярко, как это

было когда-то? И, наконец, солнце… Кто же согреет

солнце?


«Льстец»

1 часть (момент отчаяния)

Я глуп и стар, и нету мне спасенья.

Я – человек, рожденный в дождь и в снег.

И до сих пор меня гнетут сомненья:

А может я вообще не человек.

Таинственное нечто я, быть может,

Которое приходит по ночам.

Мне следует наведаться к врачам,

Хотя и это вряд ли мне поможет.

И что мне остается в этом мире?

Смотреть в окно, как плавно тает мир.

Занять немного музыки у лиры,

Чтоб сбегать с этой музыкой в сортир.

Кидать слезу на право и на лево,

Загадывать желание, мечтать,

Чтоб Ты, моя прекраснейшая дева,

Смогла б меня хоть раз поцеловать.

Но нет. Я и в мечтах все тот же камень,

Гниющий у созвездия дорог.

Искусство в такт размахивать руками

И правильно поставить нужный слог -

Вот все, чем я на этот час владею.

Вот все, чем мне позволено владеть,

Выплескивая мертвые идеи

Под душераздирающую плеть

Судьбы моей, позволившей мне жить,

Не давшей мне свободно умереть.


2 часть (прозрение)

О, чудо! Я умею рифмовать!

Я истинный поэт, Я чистый гений!

Не далека тропинка ваших мнений,

Коль вы не в силе этого понять.

Мне этот дар вручили облака,

Я взял благословенье у цветочка.

О, чувствуешь ли ты, как дышит строчка,

И как свободно движется рука.

В моей душе отчаявшийся свист,

В моих глазах раскинулись просторы,

И мысли, словно белые узоры,

Ложатся на большой и чистый лист.

В моей груди биение сердец.

Я сам себе чужак из неоткуда.

Я сам себе король, я верю в чудо.

Да, может быть я сам себе и льстец,

Но я же был, я есть, и я же буду.


3 часть (заключительное слово)

Я памятник себе сейчас воздвиг,

И вряд ли зарастет к нему дорога.

Хоть вас осталось, в общем-то, не много,

И все сгниет в один дурацкий миг,

Я все равно останусь так, как есть.

Мне будут аплодировать планеты,

Бросать цветы и посылать ракеты,

Устраивать салюты в мою честь.

И кучка фей, не в силах превозмочь

Желание приблизиться к поэту,

Готовы будут все отдать за это,

Чтоб только провести со мною ночь.

А я… я буду дико ликовать

И может быть, однажды стану богом,

И обращусь ко всем земным дорогам:

Нигде и никогда не зарастать.


«Я не скучаю по тебе больше»

Мне все равно, о чем ты думаешь сейчас.

Я выпью пива, чтоб во рту не было сухо.

О, как прекрасен мир, когда не видит глаз,

Не дышит нос, не слышит ухо.


Теперь не солнце, а пустые вечера.

Теперь не дождик, а чернеющая слякоть.

Я помню, что произошло позавчера,

Но я не буду больше плакать.


И в коридорную сплошную пустоту

Не буду устремлять свой взор, свое дыханье.

Не буду чувствовать твой запах за версту

И отмахну рукой воспоминанья.


Пройдусь по улице в сиреневом пальто

И пусть все засмеются или зарыдают.

И наплевать, пускай сегодня я – никто,

Но завтра вся планета обо мне узнает.


А ты посмотришь в свой расшатанный экран

И будешь сожалеть о том, что не случилось.

А я ударю головою в барабан,

Чтоб никогда ты больше мне не снилась.


И полетят все мои мысли в унитаз

И не останется от них ни сил, ни духа.

О, как прекрасен мир, когда не видит глаз,

Не дышит нос, не слышит ухо.


«Эта снежная ночь»

Эта снежная ночь, проведенная вместе,

Подарила мне несколько маленьких тайн,

Для которых ответ, километров за двести,

По дороге ведущей в твой рай.

До сих пор не пойму, что вообще это было,

Потому что исчезло все следующим днем.

Может, просто судьба нас чуть-чуть полюбила

И решила позволить побыть нам вдвоем.

Предо мною сейчас те минуты блаженства,

За которые мог бы отдать пол себя.

Только в следующий раз все без слов и без жестов,

Чтобы слышать, как дышит земля.

И не надо смотреть ни в окно, ни на время,

И не надо пытаться уснуть.

Надо просто поймать то святое мгновенье,

Чтоб потом уловить его суть.


Почему все не так, а вот именно эдак?

Почему все не эдак, а именно так?

Помню, мне говорил мой задумчивый предок,

Что любовь не поймаешь в кулак.

Я тогда не вникал в его странные речи,

Принимал все как сказку, как то, чего нет.

Но теперь, когда вновь надвигается вечер,

Мои пальцы хватаются за пистолет.

Ненормальная жизнь и еще того боле

Ненормальные песни по всюду звучат.

И вновь тело мое разрывает от боли,

И из уст моих слышится мат.

Подскажите, как быть, дорогие собратья?

Чтобы было все так, как хочу того я.

Чтоб уста мои вновь не роняли проклятья

На поверхность, которую мы называем Земля.


«Пара строк»

Я решил о тебе написать пару строк.

О тебе я еще не писал.

Сел за стол, положил пред собою листок,

Карандаш из кармана достал.

И как только задумался я над стихом,

Прозвенел телефонный звонок.

И наполнился шумом мой маленький дом,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия