Читаем Near Miss полностью

“Not unusually long,” he said. “Let’s try gripping this one.” He pointed at a Sig Sauer .380. A salesman unlocked the case, cleared the weapon, and handed it to her.

She held it in front of her and look down the barrel. “It’s a nice size,” she said, “but it’s a little too heavy.”

Stone turned to the salesman. “Do you have a Colt Government .380?”

“Colt doesn’t make it anymore, but I’ve got a couple of nice used ones.” He went to another case and came back with two small pistols, which were, to the eye, like miniature Colt Model 1911 .45s. One was nickel-plated.

“The other one,” she said, pointing at the blued pistol. The salesman cleared it and handed it to her; she hefted it in her hand and pointed it at a target across the room. “Perfect.”

Stone paid for the weapon and a box of cartridges, the salesman put it in a box, and they left. Back at his house, they went down to his one-lane shooting station in the basement, and she fired some rounds. Soon, she was hitting the paper outline of a man in the chest, with a nice grouping.

Stone showed her how to disassemble the weapon and clean it. “Must be done every time you fire it.” He wiped it clean with a cloth and dropped it into the zippered leather envelope that the pistol had come in. “Okay. You’re officially dangerous.”

They went back upstairs, where he gave her the license, and she tucked it into her purse.

“Always carry it,” Stone said.

Fred knocked and entered the room. “I delivered the pistol to the address indicated, and the doorman signed for it,” he said, handing Matilda a receipt.

“Hang on to that,” Stone said. “Now, if Trench uses the pistol in a crime, you can prove you were not in possession of it.”

“I thought Ms. Matilda might like to see this,” Fred said, handing her a catalog. It was full of holsters and other carry items.

“You can strap it to your thigh or hide it in your Thunderwear,” Stone said, pointing at the item.

“Thunderwear,” she said. “I like the name.”

“Or you can hide it in this bra, although yours is already pretty fully packed. There are various handbags designed to conceal the gun, too.”

“I’ll decide later,” she said, putting the catalog in her handbag.

“Now, having done all that, I have to give you a stern lecture,” Stone said.

“I’ll brace myself.”

“Now that you are fully licensed and armed, there’s something you must never do.”

“What is that?”

“Never shoot anybody.”

“What? What’s the gun for then?”

“To keep you from having to shoot anybody.”

“I don’t understand.”

“If you shoot someone, even if you don’t kill him, your life will change forever, and not for the good.”

“How so?”

“You will find yourself suddenly surrounded by policemen and technicians, all trying to prove you have broken the law.”

“Even if I haven’t?”

“That’s how they prove that you haven’t broken the law,” Stone said, “by trying and failing to prove that you have. Your name will appear in a nationwide computer database of people who have been investigated for a weapons charge, and sometimes they forget to mention that you were innocent of any crime. Every time someone is shot with a weapon of your caliber, your name will be printed out on a list of people who own one, and you will be investigated all over again. They will confiscate your pistol and test it against the available evidence, and you will be without it for weeks, perhaps months. Then the legal stuff will begin.”

“What legal stuff?”

“The person you shot will sue you for grievous bodily harm, and the costs of being sued will mount rapidly — again, never mind that you have done no wrong. There will be lawyers out there who find you a tempting target. Even if you win your case, everyone will know that you were charged, and they will forget that you were innocent. Are you getting the picture?”

“Never shoot anybody,” she said, solemnly.

“Engrave that on your frontal lobe.”

Chapter 15

Trench Molder received the package from the doorman as he walked into his building. He took it upstairs and unwrapped it.

“Shit,” he said. “What is she up to?” He picked up the phone and called Matilda.

“Hello?”

“Hello, yourself. It’s Trench.”

“I wasn’t expecting your call.”

“Why did you send the gun back to me?”

“It belongs to you.”

“I gave it to you.”

“I don’t want it.”

“Why not?”

“Because I don’t know where it’s been or who it has been used to kill.”

“It’s brand-new; a virgin weapon.”

“I have obtained another weapon, and a license to use it.”

“They gave you a carry license? It took months for me to get one, and cost ten thousand dollars.”

“Funny, mine didn’t cost anything.”

“How did you do that?”

“I filled out a form and got fingerprinted. I didn’t bribe anybody.”

“Is this conversation being recorded?” he demanded.

“Only if you’re recording it. And let me say this for the record: don’t call me again, because next time you do it will be recorded, if you incriminate yourself.”

“You bloody bitch!”

“I don’t know about the bloody part. But I’m happy for you to consider me to be a bitch, because that’s what I will be, if you reach out to me again.”

She hung up. “How’d I do?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер