Брук даже не моргнула, вообще никак не реагировала, не посмотрела на Уилла. Он почувствовал облегчение, и не только по одной причине.
В этом отношении все в порядке.
Теперь он послал сообщение Элизе:
Не глядя на него, Элиза ответила:
– Это не только мое решение, – сказал Уилл и повернулся к остальным членам группы: – Что думаете, ребята?
– Да, – сказал Ник. – И не имею ни малейшего представления, почему я так сказал.
– Да, – сказал Аджай.
– Хорошо, – сказала Элиза.
– Тренер? – спросил Уилл.
– Скажи «да», – сказал Дейв, наклонившись к медведю.
– КАК СКАЖЕШЬ, – ответил Джерико, раздраженно посмотрев налево, и Уиллу показалось, что тренер в этот миг действительно увидел Дейва.
– Веди нас, Брук, – сказал Уилл.
Брук хлопнула в ладоши и закрыла глаза, изображая глубокие переживания.
– Я так благодарю, что вы хотите меня выслушать!
– Только держи руки при себе, – сказал Ник. – Никого не щупать!
Брук изящным жестом пригласила их следовать за ней и пошла по коридору к лифту. В руке у нее появился шар, бледно освещавший дорогу.
Они осторожно пошли за Брук. Уилл внимательно наблюдал за ней, за тем, как элегантно покачивается ее тело, как при каждом шаге чуть колышутся длинные светлые волосы. Даже в глубине Небытия прическа у нее была в полном порядке.
Появился Дейв. Он шел рядом с Уиллом и тоже глядел на Брук.
– Не думал, что она предательница, – сказал он.
– Добро пожаловать в клуб, – прошептал Уилл.
– Надо внимательно следить за ней, приятель. Впрочем, это приятная обязанность в любых обстоятельствах, – сказал Дейв. – Однако скоро начнется заваруха.
Семнадцать
Житейская заповедь Уилла № 17: Держи друзей близко, а врагов – в мешке на дне реки
Брук отвела их к ожидающему лифту. Как только все поднялись на платформу, механизм заработал, и они начали подниматься. Брук стояла в центре. Остальные выстроились, образовав замкнутый круг, все стояли лицом к ней и восхищенно смотрели.
Брук снова хлопнула в ладоши, держа созданный ею шар света, как птенца, и посмотрела в какую-то точку на стене над их головами, ни на чем не сосредоточивая взгляд и ласково улыбаясь. Уилл вспомнил улыбки жен политиков, стоящих рядом с мужьями во время общественных мероприятий. Он понял, что держаться так Брук, скорее всего, научилась у матери.
Дейв подошел к ней, оглядел, потом обошел, изучая со всех сторон. Брук ничем не выдала, что знает о его присутствии.
– Что ты делаешь? – тихо спросил Уилл.
– Ищу, где она хранит тьму, – ответил Дейв.
– Нашел?
– Да, конечно, но оно скрыто очень глубоко. Я хочу сказать, как будто на дне шахты. Очень сложная штука эта малышка, приятель.
– Ты меня о чем-то спросил, Уилл?
Брук адресовала ему свою жутковатую улыбку.
– Я спросил, как ты нас нашла, – сказал Уилл.
– Я просто вроде как знала, где вы, – ответила Брук. – Нас с тобой, Уилл, всегда связывало нечто особенное.
Она опять подняла взгляд. Из помещения наверху пробивался свет. Они приближались.
За ней Ник сунул палец в горло и сделал вид, что блюет.
– Уже скоро, – сказала Брук, ни к кому в частности не обращаясь.
Она повернула ладони, и шар света, который она несла, с легким хлопком исчез. Последние футы лифт прошел медленно и остановился вровень с полом вестибюля. Там было совершенно пусто, как и раньше, но в Небытии это ничего не значило. Уилл включил Сеть и убедился, что они одни.
– Сюда, – сказала Брук.
Она снова сделала приглашающий жест гида и направилась к двери. Та раскрылась перед ней, как в супермаркете, и она прошла в нее.
Уилл отрицательно покачал головой.
– Это я, – сказал Дейв, появляясь снаружи и придерживая дверь для Уилла. – Старые привычки. Джентльмен всегда открывает дверь перед леди.