Читаем Некрасавица и чудовище полностью

Неожиданно решение пришло само собой. Оно просто возникло и загорелось, словно свет во тьме. Ну конечно! Лотта! Это она мечтает заполучить боевого мага Силана Дрейна себе в мужья. А он не сможет устоять перед ее красотой, особенно если подстегнуть страсть любовным напитком, о котором говорила Алисана. Но достаточно ли она смела и как далеко готова зайти, чтобы стать его женой? Ведь то, что произойдет, необратимо. Риск слишком велик.

Несмотря на то что в комнате было тепло, меня пробила дрожь. Я забегала туда-сюда, словно какой-то мелкий беспокойный зверек. Сердце сильно стучало в груди. Остановилась, заставила себя немного успокоиться. Пришлось выпить два стакана холодной воды.

Это же великолепно! Избавление от всех моих бед и печалей. Лотта — лекарство, хоть горькое и злое, и она может меня спасти. Правда, я пока не знаю, как его принимать, но разберусь. Нужно просто немного подумать.

Если Лотта очарует Силана, наша помолвка будет расторгнута.

Я испытала стыд. Похоже, я собираюсь воспользоваться планом леди Алисаны. Правда, не совсем так, как она задумала. Нужно будет зайти к леди. Все воплотится так, как она хочет, с той лишь разницей, что девушка и мужчина будут другими. Но это же детали. Главное, я избавлюсь от основной опасности: от Силана Дрейна. Осталось уговорить Лотту. Неужели у нас с ней могут появиться общие интересы?

И я снова погрузилась в изучение рецепта. Каждая буква отпечатывалась в памяти, словно клеймо. Наверное, я никогда не смогу этого забыть.

Стоит ли говорить, что глаз за всю ночь я так и не сомкнула? С первыми лучами солнца отодвинула кресло и отправилась по зеркальному проходу в комнату леди Алисаны. Та все еще спала. Поразительно! Как можно спать сном младенца после того, что она мне рассказала? К счастью, спала леди одна.

Я постучала со своей стороны зеркала, но Алисана не проснулась, так и продолжала нежиться в постели. Тогда я отодвинула зеркало и шагнула в ее комнату.

— Леди Алисана?

Никакой реакции.

— Леди…

Мне пришлось потрясти ее за плечо.

— Что? А? Магда?

Алисана разлепила глаза. Сейчас она выглядела совершенно обыкновенной. Волосы были спутаны, веки чуть опухли ото сна, а на щеке красовался отпечаток от подушки.

— Леди Алисана, я согласна. Простите меня, — выпалила на одном дыхании. — Простите, что была груба с вами и непочтительна. Не оценила вашу доброту и расположение.

— Магда, который час?

— Только что рассвело.

Леди Алисана застонала и натянула одеяло на голову.

— Темные! — раздалось приглушенное ругательство. — Темные, темные прислужники! Этих пансионерок приучают вскакивать ни свет ни заря, и они не дают спать нормальным людям.

Она откинула одеяло и села, гневно глядя на меня.

— И что? — спросила Алисана ворчливо. — Что заставило тебя так резко изменить мнение?

— Ваша книга, — сообщила я, краснея.

— Прелестно. — Она усмехнулась. — Рада, что ты проявляешь похвальное благоразумие. Хотя иначе и быть не могло. Ты же дочь своей матери. И какая же именно глава?

— Раздел любовной магии. Я смогу приготовить напиток и…

— …и ты здесь, — закончила Алисана.

— Мне понадобится ваша помощь.

— Ну конечно понадобится, — огрызнулась Алисана, но потом смягчилась: — Не обращай внимания. По утрам я бываю просто невыносимой. А в такую рань и вовсе невозможной. Я достану все ингредиенты. Мы вместе приготовим его. И, Магда… нужно что-то с тобой сделать. Напиток напитком, и магия магией, но внешность все-таки играет роль.

Она взглянула на себя в зеркало.

— Мне сейчас тоже не помешает привести себя в порядок. — Леди-распорядительница хлопнула в ладоши. — Ваша госпожа проснулась, — капризно произнесла она, вызывая служанок. — Думаю, стоит делать тебе асимметричную прическу, которая скроет глаз. Это единственный недостаток. Со всем остальным можно работать.

Ее оптимизм я не разделяла.

— Знаешь, чтобы быть красивой, достаточно иметь уверенность в собственной неотразимости.

Я украдкой посмотрела на себя в зеркало. Никакой уверенности у меня не было.

— На самом деле для того, чтобы все вокруг считали тебя красивой, достаточно иметь хорошую осанку и ровные зубы. Хотя тоже не обязательно. В каждой женщине есть что-то прекрасное, нужно просто уметь это показать.

Глава 8

Как хорошо, когда есть искусная горничная, которая может сотворить с прической настоящее чудо! Я играла локоном, накручивая его на палец. Никогда еще мои волосы не были такими гладкими. Перед завтраком я решила прогуляться по саду, чтобы вернуть бодрость после бессонной ночи.

Гравий шуршал под ногами, на травах и цветах еще лежала роса.

— Магда! — раздался тихий шепот. — Вот ты где.

Из тайного прохода в лабиринте вышла Клеа. Она снова была в мужской одежде. Штаны заправлены в высокие сапожки из мягкой кожи, зеленая курточка распахнута.

— Клеа!

Мы обнялись, как старинные подруги после долгой разлуки.

— Как я рада тебя видеть! — сказала я.

— А ты ранняя пташка. Я стучала тебе в окно, а ты, оказывается, уже гуляешь по парку.

— Да, не спалось сегодня, — чуть покривила душой. — Тебе не влетело тогда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Некрасавица и чудовище

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы