Sein Haar war grau und sauber gestriegelt (его волосы были седые и аккуратно прилизаны; r Striegel — скребница, чесалка/дляуходазалошадью/; striegeln — чистить скребницей
) und sein Gesicht rot und glatt wie eine Tomate. (его лицо было красным и гладким, как помидор) Hirschzähne hingen ihm unter der Weste vor, (из-под жилета у него свисали оленьи зубы; r Hirsch — олень; r Zahn — зуб) die interessierten mich immer, (которые меня заинтересовали) ich hätte sie gern von nahem gesehen. (я бы хотела посмотреть на них поближе) Tante Millie kam rein, (вошла тетя Милли) der runde Mann wachte auf, (круглый мужчина оживился: «проснулся, очнулся»; aufwachen — просыпаться; wach — бодрствующий) in sein Gesicht schien die Sonne. (в его лице светило солнце) Das geblümte Kleid hatte Tante Millie an, (на тете Милле было платье в цветочек) mit der Hand hielt sie ihren Busen fest, (руку она прижала к груди: «рукой она крепко держала свою грудь») der ist so dick wie ein Fesselballon. (которая была толстой, как привязной аэростат; e Fessel — путы/длялошади/) Der rote Mann pustete seinen Atem aus der Nase wie eine Lokomotive, (красный мужчина выдохнул через нос, как локомотив; pusten — тяжело дышать, пыхтеть; r Atem — дыхание) Tante Millie machte ein Gesicht wie die Fee im Weihnachtsmärchen vom Schauspielhaus, (тетя Милли сделала лицо, как фея в рождественской сказке драматического театра; s Schauspiel — зрелище; спектакль; пьеса) wenn sie den Kopf auf den knienden Prinzen neigt, (когда она склоняет голову к коленопреклоненному принцу) um ihm behilflich zu sein. (чтобы помочь ему) Und sie haben gesprochen von Kaffee und Kuchen (и они разговаривали о кофе и пирогах) und dass Herr Broselius ein Delikatesswarengeschäft hatte, (и о том, что у господина Брозелиуса был гастрономический магазин; e Ware — товар) jetzt hat es sein Schwiegersohn. (сейчас он принадлежит его зятю)
Sein Haar war grau und sauber gestriegelt und sein Gesicht rot und glatt wie eine Tomate. Hirschzähne hingen ihm unter der Weste vor, die interessierten mich immer, ich hätte sie gern von nahem gesehen.Tante Millie kam rein, der runde Mann wachte auf, in sein Gesicht schien die Sonne. Das geblümte Kleid hatte Tante Millie an, mit der Hand hielt sie ihren Busen fest, der ist so dick wie ein Fesselballon. Der rote Mann pustete seinen Atem aus der Nase wie eine Lokomotive, Tante Millie machte ein Gesicht wie die Fee im Weihnachtsmärchen vom Schauspielhaus, wenn sie den Kopf auf den knienden Prinzen neigt, um ihm behilflich zu sein.Und sie haben gesprochen von Kaffee und Kuchen und dassHerr Broselius ein Delikatesswarengeschäft hatte, jetzt hat es sein Schwiegersohn.