Mein Vater hat streng verboten, dasswir jemals hier spielen, weil der Sand uns plötzlich ersticken könnte, indem er nachgibt. Aber wir spielen ja gar nicht hier. Wir kämpfen für das Gute und Edle, und in dem Teich müssen wir Kaulquappenfangen, die wir dann in die besten Einmachgläser tun und sich entwickeln lassen.
Zuerst habe ich gesagt, (сначала я сказала) wir könnten die Frau Meiser eigentlich mit dem Totenkopf erschrecken, (что мы, собственно, можем испугать фрау Майзер черепом: «мертвой головой») denn sie ist furchtbar feige, (так как она ужасно труслива) nur bei ihrem Mann nicht. (только с мужем нет = только мужа не боится) Der hat auch neulich in der Wirtschaft „Zom leven Madönnche" erzählt, (который недавно в трактире “Zum lieben Madönnchen” рассказал) diese Frau wäre ein Besen, (что эта женщина — просто ведьма, cтерва;
Zuerst habe ich gesagt, wir könnten die Frau Meiser eigentlich mit dem Totenkopf erschrecken, denn sie ist furchtbar feige, nur bei ihrem Mann nicht. Der hat auch neulich in der Wirtschaft „Zom leven Madönnche" erzählt, diese Frau wäre ein Besen, und er hätte sie mehr als satt. Sie hat ihm auch schon mal befohlen, auf die Amseln im Vorgarten zu schießen.
Weil sie Hochparterre wohnt, (так как она живет на высоком первом этаже;
Weil sie Hochparterre wohnt, kann ich abends gut bis an ihr Fenster klettern und den Totenkopf ranhalten. Aber Hänschen Lachs fand, das wirkte nicht genug, und man müsste ihr den Totenkopf ins Zimmer werfen. Ich glaube auch, dass das besser ist, aber Ottchen Weber sagt, dann wäre der Totenkopf nachher fort.
Der Totenkopf ist nämlich von Ottchen Weber, (вообще-то череп принадлежит Отхену Веберу) weil sein Vater Arzt ist. (так как его отец врач) Der hat den Totenkopf als Student auf seinem Schreibtisch gehabt, (череп стоял у него на письменном столе, когда он был студентом) und dann wollte er ihn nicht mehr (затем он ему надоел: «больше не хотел его») und hat ihn mit anderen Sachen zusammen in eine Kiste gepackt (и вместе с другими вещами положил в ящик) und auf den Speicher getragen. (и отнес на чердак;