Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

С помощью Нэда шеф полиции распутал руки и ноги Хитча и молча посмотрел на него. Тот пробормотал, что понятия не имеет о том, что случилось с его хозяином. Полицейский зачитал ему права.

– Но если все расскажете откровенно, – добавил он, – суд это учтет.

Услышав эти слова, Хитч помрачнел. Какое-то время он не говорил ни слова. Нэнси надеялась, что он нарушит молчание, и с облегчением вздохнула, когда надежды ее оправдались.

– Я ненавижу цирк Симса и всех в нем! – внезапно прокричал Хитч.

– Почему? – спросил полицейский.

– Цирк – это зло! А тот, кто им командует, – полоумный! Возьмите хоть Круна!

Услышав этот имя, Нэнси подалась вперед, чтобы не пропустить ни слова.

– Этот тип – он только вид важный на себя напускает, а на самом деле тот еще мошенник!

– Откуда это тебе известно? – осведомился Макгиннис.

Хитч вдруг снова помрачнел и сказал, что вообще-то ему есть много чего рассказать о Круне, да и обо всех остальных участниках труппы, но зачем ему, собственно, это делать? Какой смысл? Это им место в тюрьме, а не ему.

А в следующий момент Хитч издал такой душераздирающий вопль, какого Нэнси в жизни не слышала. По всему телу пробежала дрожь. Вопль оборвался так же внезапно, как и начался. Хитч метнулся к двери, но Нэд с Макгиннисом перехватили его, – далеко пленник не ушел.

– Спокойно, Хитч, спокойно, – остановил его полицейский. – Похоже, придется надеть на тебя браслеты.

Он извлек из кармана наручники, защелкнул их на кистях рук конюха, усадил его на стул и велел вести себя тихо, пока не вернутся полицейские.

Послышался бой часов. Нэнси принялась отсчитывать удары и вдруг вскрикнула:

– Нэд, цирк! Мне надо немедленно ехать, иначе опоздаю!

В ее распоряжении оставалось двадцать минут на то, чтобы добраться до цирка, переодеться и выйти на арену.

Направляясь к выходу, Нэнси сказала шефу полиции:

– Если можно, мне хотелось бы завтра утром поговорить с Хитчем в тюрьме.

– Хорошая мысль, – кивнул тот. – Я разыщу вас.

Молодые люди поспешно вышли. Добравшись до шоссе, Нэд погнал машину вперед, но не успели они проехать и милю, как позади к ним пристроилась и велела остановиться машина дорожной полиции.

У Нэнси упало сердце. Она понимала, что Нэд превысил разрешенную скорость. Но ведь если их задержат, она пропустит заключительный выход на арену. И Крун этого ни за что не простит, вся труппа Васкон потеряет работу!

– Послушайте, офицер, – быстро заговорила Нэнси, высовываясь из окна, – я работаю в цирке, и мне никак нельзя опоздать к концу представления.

Патрульный пристально посмотрел на нее и проговорил:

– Знаете, девушка, если бы не эти ваши слова, я бы поклясться был готов, что вы – Нэнси Дрю из Ривер-Хайтс.

Нэнси с Нэдом расхохотались. Нэнси призналась, что это действительно она, и в двух словах объяснила полицейскому, каким образом она оказалась в цирке и что там делает.

– Более того, – добавил Нэд, – Нэнси только что захватила конюха, которого разыскивала полиция.

Патрульный поинтересовался подробностями пленения, и хоть Нэнси было жаль тратить время на объяснения, выяснилось, что оно того стоило. Полицейский не только не стал выписывать штраф, но и вызвался расчистить им оставшуюся дорогу.

Через несколько минут они уже были на месте. Выходя из машины, Нэнси бросила Нэду, что увидится с ним позже, у главного входа, поблагодарила полицейского за участие и взлетела по ступенькам наверх.

Эрика уже извелась в ожидании. Она буквально содрала с нее, как кожуру, дорожное платье, помогла надеть жокейский костюм и натянула парик. В гримерную идти времени уже не было, так что с косметикой девушкам пришлось управляться самим.

Когда они подошли к стартовой полосе, откуда должен был начинаться прощальный выход артистов, все уже собрались. На прощальный поклон выехала группа вольтажировщиков, в которую входила Нэнси. Раздались общие громкие аплодисменты. Нэнси искоса посмотрела на отца и подруг. Все они изо всех сил били в ладоши и приветственно махали руками.

Это был последний день гастролей в Ривер-Хайтс. Завтра цирк Симса переезжал в городок под названием Дэнфорд. Нэнси надеялась, что там артистов ждет не менее теп-лый прием, чем у нее дома.

Вернувшись с Эрикой в гримерную, Нэнси принялась переодеваться в свою обычную одежду.

– Зачем? – удивилась Эрика.

– Дома переночую, – пояснила Нэнси. – Увидимся завтра прямо в Дэнфорде.

– По правилам никому не разрешается покидать территорию цирка на всю ночь, – озабоченно сказала Эрика.

– Но я ведь не обычный член команды, – возразила Нэнси. – Да и какая разница, где я ночую, здесь или дома.

Все же Эрика посоветовала ей переговорить с Дэном Уэбстером. Нэнси направилась к дрессировщику и, к счастью, застала его на месте.

Он сразу же согласился с Эрикой.

– Знаете, Крун – тот еще тип. Всегда придумает, как проверить, все ли на месте, – сказал он. – Лучше вам быть вместе со всеми. Трогаемся уже сегодня.

– Сегодня? – удивилась Нэнси. – То есть здесь мы не ночуем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика