Читаем Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» полностью

К тому времени как Нэнси вернулась в гостиницу, было уже довольно поздно. Небо затянуло тяжелыми серыми тучами, на улице было душно. С мыслями о предстоящей грозе Нэнси вошла в безлюдный вестибюль. Тут из своего кабинета вышел мистер Дейли и сказал, что никакого объяснения подземным толчкам ему так и не удалось найти.

– Боюсь, мистер Дейли, – сказала Нэнси, – это человеческих рук дело. Но каким образом это было осуществлено, я пока не знаю.

Бывший владелец гостиницы пришел в ужас.

– Только подумать, кто-то хочет разрушить это славное старинное здание!

Он рассказал Нэнси, что гостиница была построена в 1760 году английскими переселенцами и долгие годы оставалась во владении одной семьи, передаваясь из поколения в поколение. В ней останавливались путешествующие с дилижансами, и речными пароходами.

– Говорят, она даже послужила убежищем для многих беглых рабов с Юга[5].

– Может быть, потому и был построен потайной ход, – догадалась Нэнси и спросила: – А кому принадлежала гостиница до вас?

– Одному испанцу по имени Рон Кариока, который жил где-то в Вест-Индии. Это именно он посадил перед входом прекрасный сиреневый куст. На удачу.

Тут в кабинете мистера Дейли зазвонил телефон, и он, извинившись, удалился.

Нэнси прошла в столовую и заглянула в эркерное окно. Небо становилось все темнее.

– О, здравствуйте, мисс Дрю.

Это была Джин Холмс. Она подошла к подоконнику и поставила на него большую вазу с желтыми ирисами и красновато-фиолетовыми кистями сирени.

– Похоже, вы любите цветы, Джин, – улыбнулась Нэнси. – Прелестное сочетание: ирисы и «голубые трубки».

– «Голубые трубки»? – переспросила Джин. – Почему вы использовали это выражение?

– Просто так, – пожала плечами Нэнси.

Нэнси показалось или официантка действительно вдруг немного побледнела? Юная сыщица не успела прийти к какому-то выводу, потому что вдруг раздался сильный громовой раскат, вслед за которым последовали хлопки нескольких оконных ставен. Джин и мистер Дейли бросились закрывать окна столовой, а Нэнси заметила, как по лужайке к дому со всех ног бегут Джон и Дик.

Дождь занавесил пространство серебряными нитями. Прогремел еще один удар грома, ярко вспыхнула молния. А затем послышался ужасающий треск – словно что-то раскололось на части.

– В гостиницу ударила молния! – взвизгнула Джин.

Глава шестнадцатая. Письмо

Звук, однако, донесся откуда-то снаружи. Все побежали через вестибюль к главному входу, чтобы посмотреть, что происходит перед гостиницей.

– О нет! – воскликнула Нэнси. – Историческая сирень!

Прекрасный сиреневый куст, «дерево удачи», лежал на лужайке, сломанный и обугленный.

– Еще одно невезение!.. – скорбно простонала Эмили.

– Ну все! Это последняя капля, – не выдержала Мод. – Я сыта по горло этим местом, кишащим ворами, привидениями, бомбами и землетрясениями! Я ухожу!

Она бросила на миссис Уиллоуби уничтожающий взгляд.

– Это ты втянула меня в это все. Премного благодарна! Я уже нашла себе работу получше этой!

Эмили бесстрастно смотрела, как Мод открыла свою сумочку и стала что-то искать в ее содержимом. Наконец она извлекла оттуда какое-то письмо и победно взмахнула им в воздухе.

– Вот! Это предложение должности в отеле «Клэймор» в Ривер-Хайтс, которое я получила сегодня! И я уже приняла его, – провозгласила Мод. – И знаете что, Эмили? Я ездила в агентство по найму не для того, чтобы найти вам новую официантку, а для того, чтобы найти приличную работу для себя самой! И попросила управляющую никому не говорить, что была там.

Спокойно, с чувством собственного достоинства Эмили произнесла:

– Мод, Дик выпишет вам чек с той суммой, которую мы должны вам за ваш труд.

С триумфальным видом Мод прошествовала наверх. Эмили с беспокойством оглянулась. Официанты и повара сбились в кучку в углу вестибюля. Было очевидно, что они не упустили ни единого слова из того, что было сказано.

Нэнси понимала, о чем думает ее подруга: все наемные работники наверняка что-то подозревали о пожаре в коттедже, а теперь, когда Мод во всеуслышание сказала про бомбу, они не могли не сообразить, что к чему. Перспективы дальнейшего успешного развития «Сиреневой гостиницы» становились все неопределеннее.

«Я должна помочь Дику и Эмили, пока не поздно», – сказала себе Нэнси решительно.

Дождь постепенно стихал, небо стало проясняться, и мужчины вышли на улицу, чтобы осмотреть поверженный куст сирени. Нэнси заметила, что миссис Уиллоуби пребывает чуть ли не на грани обморока.

– Может быть, вам стоит присесть и отдохнуть? – мягко спросила она у пожилой леди.

Та глубоко вздохнула.

– Да, пожалуй. Не могли бы вы пройти со мной в кабинет Эмили? – обратилась она к трем подругам.

Когда все уселись, Эмили взволнованно спросила:

– Тетя Хейзел, скажи, пожалуйста, правда ли, что Мод Поттер оказывала на тебя давление?

– Боюсь, что можно сказать и так, – устало ответила миссис Уиллоуби. – Хотя я уверена, что она не стала бы приводить в действие свои угрозы. Но ручаться не могу…

Ко всеобщему изумлению, женщина вдруг разрыдалась. Нэнси осторожно погладила ее по плечу:

– Расскажете нам об этом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей