Читаем Ненумерованные письма маркиза Кюстина полностью

Я понимаю, почему еще было важно для Инженера подчеркнуть это деяние г-на Либермана: карьера партийного функционера, комсомольского вожака, в глазах русского человека – занятие, относящееся скорее к числу подлых, нежели достойных. В этой связи и я Инженеру, и он мне, должно быть, не затруднились бы процитировать чеканно сформулированное Ерофеевым русское кредо: «Я остаюсь внизу, и снизу плюю на всю вашу общественную лестницу. Да. На каждую ступеньку лестницы – по плевку. Чтобы по ней подниматься, надо быть жидовской мордой без страха и упрека, пидором, выкованным из чистой стали с головы до пят. А я – не такой». Но слова эти хоть и по-разному, но задевали и меня, и Инженера, и потому, должно быть, оба мы промолчали и не стали хвалиться друг перед другом знакомством с поздней русской литературной классикой. Совсем другое дело – организаторские способности и хозяйственная сметливость. И Иван Грозный, и Петр Первый, и Иосиф Сталин снискали в глазах многих и многих русских если не полное прощение своей жестокости, то уж во всяком случае заслужили того, чтобы отворачиваться с презрением от их поношения или оскорбления памяти о них иностранцем или хотя бы даже отечественным инородцем.

В статье отмечалось далее, что двухлетний перерыв в политике Либерман использовал для занятия бизнесом, связанным с торговыми операциями в Восточной Европе. Его фирма, утверждали авторы статьи, некоторое время была одной из крупнейших в своей сфере.

Оказалось очень непростым делом отыскать в русскоязычном Интернете информацию о характере бизнеса господина Либермана. Попалось известие о проведенной им в начале своей короткой предпринимательской карьеры операции по спасению от банкротства некоего австрийского банка, за что он был якобы вознагражден тремя миллионами долларов. Сообщалось и о других напоминающих работу миксера процессах, в которых перемешиваются деньги и воздух, и в результате которых как в коктейле «Кровавая Мэри» в одном слое остаются деньги, а в другом воздух, так как эти два ингредиента не вступают в реакцию между собой. Наиболее внятные сведения удалось почерпнуть из журналистского расследования, проведенного сотрудниками газеты «Гаарец», из которых следовало, что г-н Либерман создал компанию, чье название по всеобщей моде таких предприятий было похоже на «Черный супрематический квадрат» Малевича – минимум информации в битах, максимум всеохватного значения: «Натив эль Мизрах Исраэль». Совместным с Инженером усилием мы перевели это название на русско-немецкий лад: «Дранг нах Остен Исраэль». Компания должна была работать в Восточной Европе и республиках бывшего СССР. По свидетельству работников компании, вначале Либерман и сам не знал, чем будет заниматься его компания. Была предпринята попытка экспорта хлопка из среднеазиатских республик, потом последовала проба приобретения крупной плантации в Кении, однако в итоге в 1999 году компания Либермана занялась поставкой древесины и стройматериалов из Румынии, Украины и России. Тогда же, по утверждению авторов, на Кипре была создана еще одна компания, «Натив эль Мизрах Кафрисин» («Дранг нах Остен Кипр»), позднее переименованная в «Терсимано». В последнем названии, наверно, тоже заключен совершенно определенный смысл, но нам, несведущим в делах международного бизнеса Инженеру и маркизу, оно виделось схлопыванием супрематического «Черного квадрата» в простую «черную дыру».

– Отлично, – сказал я Инженеру, – положим, интерес его к среднеазиатскому хлопку и кенийским плантациям объясняется юношеским увлечением гидромелиорацией, но где учат спасать от банкротства австрийские банки и, тем более, торговать древесиной? В больничной кассе?

Мне хотелось бы использовать здесь избитый литературный штамп: «Инженер хитро усмехнулся в густые усы», – но никаких усов (ни густых, ни редких) у Инженера не было. Он просто хитро улыбнулся.

Еще два вопроса задал я Инженеру: зачем было Либерману прерывать столь удачно начатую политическую карьеру и как удалось ему мобилизовать начальный капитал для столь широкой коммерческой деятельности. Во втором вопросе мы достаточно быстро пришли к удовлетворившему нас обоих заключению, согласившись, что политический капитал вполне способен заменить начальный, уход же г-на Либермана из партии, для реанимации которой он столько сделал, Инженер с выражением задетого достоинства на лице (русского коллективного в данном случае) объяснил вспыхнувшей завистью к «русскому выскочке» со стороны старой партийной бюрократии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза