Так, знакомимся: Эхуд Барак, родился, рос в кибуце, в школе учился неохотно, позже, будучи офицером, окончил университет в Иерусалиме (физика, математика), затем в Стэнфорде (экономика, системный анализ). В армию пошел пехотинцем, затем перешел в элитное подразделение, стал его главой, участвовал во всех войнах своего времени, возглавлял штурм захваченного самолета, был организатором диверсионных рейдов, в том числе, очень известных, возглавлял Управление планирования Генштаба, военную разведку, Центральный военный округ, закончил военную карьеру на вершине пирамиды – начальником Генштаба. Еще генералом участвовал в разработке условий мирного соглашения с соседней Иорданией, в рамках последовавшей политической карьеры был министром внутренних, затем – иностранных дел, и наконец – главой правительства. В последнем качестве, премьер-министра, за полгода вывел из Ливана войска по согласованию с международным сообществом после затяжной (девятнадцатилетней) вялотекущей войны. Незадолго до назначенного срока отхода цепная реакция развала воинских подразделений ливанских союзников поставила армию перед дилеммой – вводить дополнительные армейские подразделения на место южно-ливанцев или ускорить отход. Было принято второе решение, ставшее причиной последующих обвинений Барака со стороны его оппонентов в «позорном бегстве». Попытался заключить окончательное мирное соглашение с палестинцами, но ни предложенные Бараком уступки, ни личное обаяние главного посредника, президента Клинтона, не привели к успеху. Провал переговоров был началом заката настойчивой, напористой, поэтапной и до того всегда восходящей карьеры Эхуда Барака. Работавшие с ним люди сравнивали его с совершенной логической машиной, в значительной степени обделенной необходимейшим даром политика – человеческим обаянием. Сатирики с наибольшим удовольствием обряжали его в одеяния моего знаменитого соотечественника – Наполеона Бонапарта.
– В чем же состоит их конфликт? – спросил я Инженера.
Невесть отчего родившаяся в душе игривая веселость накатила вдруг на меня. Дурачась, я попросил Инженера для начала вскрыть филе («файл» и «открыл» – важно поправил меня Инженер) с переводом на русский язык книги Либермана «Моя правда». Инженер не почувствовал перемены в моем настроении, зато переводчик книги Либермана, надо полагать сразу обратил внимание на две мины, заложенные в этом названии. Потому, чтобы равноудалиться от ассоциаций как с газетой «Правда», так и с известным программным документом «Моя борьба», переименовал его в «Ничего, кроме правды», чем еще и придал названию книги оттенки искренности и проникновенной взволнованности. Но что за странная любовь у г-на Либермана к историческим брендам, проявившаяся и в выборе названий для основанных им коммерческих предприятий? Я размышляю об этом сейчас, когда печатаю эти строки. Тогда же, продолжая развлекаться, я сказал Инженеру, когда книга г-на Либермана была уже на экране:
– Жми на бинокль! В этой щели напиши по-русски: «Барак». Теперь дави вот эту клавишу-толстушку!
Упоминаний о Бараке, сделанных в критическом стиле, в книге Либермана (поддавшись настроению, я перестал называть его господином) было много, его правительство был названо